20.
Book of Penal Laws
٢٠-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 4405

Ubadah ibn as-Samit reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, took an oath from us as he took an oath from the women among us, and he said, "If any of you commits adultery and is punished immediately, then that is his expiation. But if his punishment is delayed, then his matter is with Allah. If He wills, He will show him mercy, and if He wills, He will punish him."

عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہم سے اور ہماری عورتوں سے یہ عہد لیا کہ اگر تم میں سے کوئی زنا کا ارتکاب کرے اور اسے فوراً سزا دی جائے تو یہ اس کی تلافی ہے۔ لیکن اگر اس کی سزا مؤخر ہو جائے تو اس کا معاملہ اللہ کے سپرد ہے۔ اگر وہ چاہے گا تو اس پر رحم کرے گا اور اگر وہ چاہے گا تو اسے سزا دے گا۔

Ibadat bin Samit raziallahu anhu ne bayan kya keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne hum se aur humari auraton se ye ahd liya keh agar tum mein se koi zina ka irtikab kare aur use foran saza di jaye to ye us ki talafi hai lekin agar us ki saza moakhir ho jaye to us ka mamla Allah ke supurd hai agar wo chahega to us per reham karega aur agar wo chahega to use saza dega

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّيْرَفِيُّ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ* عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ أَخَذَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَمَا أَخَذَ عَلَى النِّسَاءِ مِنَّا وَقَالَ «مَنْ أَصَابَ مِنْكُمْ مِنْهُنَّ حَدًّا فَعُجِّلَتْ لَهُ عُقُوبَتُهُ فَهُوَ كَفَّارَتُهُ وَمَنْ أُخِّرَ عَنْهُ فَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ رَحِمَهُ وَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ»