6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Chapter on Maintaining Kinship and Severing It
بَابُ صِلَةِ الرَّحِمِ وَقَطْعِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
muḥammad bn ka‘bin al-quraẓī | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn ‘abd al-jabbār | Muhammad ibn Abd al-Jabbar al-Ansari | Accepted |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn kathīrin al-‘abdī | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
al-faḍl bn al-ḥubāb al-jumaḥī | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ | محمد بن عبد الجبار الأنصاري | مقبول |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 442
Abu Huraira reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "The womb is a branch of the All-Merciful. It is suspended from the Throne and says, 'My Lord, I am being cut off! I am being mistreated!' Her Lord, the Blessed and Exalted, says, 'Are you not content that I should break whoever breaks you and join whoever joins you?'"
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "رحم رحمان کی ایک شاخ ہے، وہ عرش سے لٹکی ہوئی ہے اور کہتی ہے کہ 'میرے رب! مجھے قطع کیا جا رہا ہے، میرے ساتھ بدسلوکی کی جارہی ہے'۔ اس پر اس کا ربّ عزوجل فرماتا ہے کہ 'کیا تم اس پر راضی نہیں کہ جو تمہیں توڑے گا میں اسے توڑ دوں گا اور جو تمہیں جوڑے گا میں اسے جوڑ دوں گا؟"
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai keh Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Reham Rahman ki aik shakh hai, woh Arsh se latki hui hai aur kehti hai keh 'Mere Rab! Mujhe qata kiya ja raha hai, mere sath badsuluuki ki ja rahi hai'۔ Is par is ka Rabb عزوجل farmata hai keh 'Kya tum is par razi nahi keh jo tumhein torey ga main usay tod dun ga aur jo tumhein jorey ga main usay jor dun ga?"
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الرَّحِمُ شِجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ مُعَلَّقَةٌ بِالْعَرْشِ تَقُولُ يَا رَبِّ إِنِّي قُطِعْتُ إِنِّي أُسِيءَ إِلَيَّ فَيُجِيبُهَا رَبُّهَا أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ وَأَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ»