21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Caliphate and Leadership
بَابُ فِي الْخِلَافَةِ وَالْإِمَارَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṣafīyah | Safiyya bint Huyayy al-Nadariyya | Companion |
‘alī bn ḥusaynin | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘abd al-raḥman bn khālid bn musāfirin | Abdur Rahman bin Khalid Al-Fahmi | Thiqah (Trustworthy) |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
sa‘īd bn ‘ufayrin | Sa'id ibn 'Ufair al-Ansari | Thiqah |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-raḥīm al-brqī | Muhammad ibn Abdullah al-Misri | Trustworthy |
‘umar bn muḥammadin al-hamdānī | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
صَفِيَّةَ | صفية بنت حيي النضيرية | صحابي |
عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ | علي زين العابدين | ثقة ثبت |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ | عبد الرحمن بن خالد الفهمي | ثقة |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ | سعيد بن عفير الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ | محمد بن عبد الله المصري | ثقة |
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4497
`Ali ibn Husayn narrated to us that Safiyyah, the wife of the Prophet ﷺ, informed him that she went to the Messenger of Allah ﷺ while he was observing I'tikaf in the last ten days of Ramadan. Then she got up to leave, so the Messenger of Allah ﷺ got up with her, walking her back. When they reached close to the door of the mosque, near the door of Umm Salamah, the wife of the Prophet ﷺ, two men from the Ansar passed by. They greeted the Messenger of Allah ﷺ and then walked away quickly. The Messenger of Allah ﷺ said to them, "Take it easy, it is just Safiyyah bint Huyay." They said, "Subhan Allah, O Messenger of Allah!" and were overwhelmed with shame. The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Satan reaches everywhere in man like blood, and I feared that he might cast something into your hearts."
علی بن حسین ہمیں روایت کرتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ صفیہ نے انہیں بتایا کہ وہ آخری عشرہ رمضان میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم اعتکاف میں تھے، پھر وہ واپس جانے کے لیے کھڑی ہوئیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بھی ان کے ساتھ اٹھے اور انہیں باہر تک چھوڑنے کے لیے چل پڑے، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے ساتھ مسجد کے دروازے کے قریب پہنچے تو وہاں سے انصار کے دو صحابہ گزرے انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو سلام کیا اور جلدی سے آگے بڑھ گئے، تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: "آہستہ چلو یہ صرف صفیہ بنت حی ہیں"۔ دونوں نے کہا: سبحان اللہ! یا رسول اللہ! اور وہ شرمندگی سے نہال ہوگئے، نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "بے شک شیطان انسان پر اس طرح چھا جاتا ہے جیسے خون اور مجھے ڈر تھا کہ کہیں وہ تمہارے دلوں میں کچھ ڈال نہ دے"۔
Ali bin Hussain humain riwayat karte hain keh Nabi sallallaho alaihe wasallam ki zoja muhtarma Safiya ne unhain bataya keh woh aakhri ashra Ramadan mein Nabi sallallaho alaihe wasallam ki khidmat mein hazir हुईं jab aap sallallaho alaihe wasallam aitkaf mein the, phir woh wapas jane ke liye khadi हुईं to Rasool Allah sallallaho alaihe wasallam bhi unke sath uthe aur unhain bahar tak chhorne ke liye chal pade, jab aap sallallaho alaihe wasallam unke sath masjid ke darwaze ke qareeb pahunche to wahan se Ansar ke do sahaba guzre unhon ne Nabi sallallaho alaihe wasallam ko salam kiya aur jald se aage badh gaye, to Nabi sallallaho alaihe wasallam ne unse farmaya: "Ahista chalo yeh sirf Safiya bint Huyyi hain". Donon ne kaha: Subhan Allah! Ya Rasool Allah! aur woh sharmindagi se nihaal hogaye, Nabi sallallaho alaihe wasallam ne farmaya: "Beshak shaitan insan par is tarah chha jata hai jaise khoon aur mujhe dar tha keh kahin woh tumhare dilon mein kuchh daal na de".
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ أَنَّ صَفِيَّةَ زَوْجُ النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ثُمَّ قَامَتْ تَنْطَلِقُ فَقَامَ مَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْلِبُهَا حَتَّى إِذَا بَلَغَ قَرِيبًا مِنْ بَابِ الْمَسْجِدِ عِنْدَ بَابِ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ مَرَّ بِهِ رَجُلَانِ مِنَ الْأَنْصَارِ فَسَلَّمَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ بُعْدًا فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عَلَى رِسْلِكُمَا إِنَّمَا هِيَ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ» فَقَالَا سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَبُرَ عَلَيْهِمَا ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الشَّيْطَانَ يَبْلُغُ مِنَ الْإِنْسَانِ مَبْلَغَ الدَّمِ وَإِنِّي خِفْتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبِكُمَا شَيْئًا»