21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Caliphate and Leadership
بَابُ فِي الْخِلَافَةِ وَالْإِمَارَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
ibn abī al-sarī | Muhammad ibn Al-Mutawakkil Al-Qurashi | Saduq (Trustworthy) Hasan (Good) Al-Hadith |
muḥammad bn al-ḥasan bn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ | محمد بن المتوكل القرشي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4519
Abu Huraira reported: We were with the Prophet, peace and blessings be upon him, in a battle when he said about a man who claimed to be Muslim, “He is from the people of the Hellfire.” When the fighting came, the man fought intensely until he was wounded. It was said to the Prophet, “O Messenger of Allah, the man whom you said was from the people of the Hellfire fought intensely today and he has died.” The Prophet said, “To the Hellfire!” Some of the Companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, nearly lost faith, but while they were in that state the man was found to be alive, though he had a grievous wound. When the night came, his wounds overwhelmed him and he killed himself. The Prophet was informed of this and he said, “Allah is most great! I bear witness that I am the servant of Allah and His messenger.” Then he ordered Bilal to announce to the people, “No one will enter Paradise but a Muslim soul, and verily, Allah supports this religion even by an evil man.”
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ہم نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک غزوہ میں تھے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کے متعلق جو کہ مسلمان ہونے کا دعویٰ کرتا تھا، فرمایا کہ یہ شخص جہنمی ہے۔ پھر جب جنگ تیز ہوئی تو وہ شخص خوب ڈٹ کر لڑا یہاں تک کہ زخمی ہو گیا۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہا گیا کہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! جس شخص کو آپ نے جہنمی کہا تھا وہ آج خوب ڈٹ کر لڑا اور مر گیا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ وہ جہنم ہی میں گیا۔ اس پر بعض صحابہ کرام رضی اللہ عنہم ایمان کے قریب ہی تھے کہ ان کے دل ڈول جائیں، اسی اثناء میں وہ شخص جسے مردہ سمجھا جا رہا تھا زندہ پایا گیا لیکن وہ شدید زخمی تھا۔ جب رات ہوئی تو اس کے زخم بہت زیادہ کاری ہو گئے اور اس نے خودکشی کر لی۔ یہ خبر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم تک پہنچی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اللہ کی شان سب سے بلند ہے، میں گواہی دیتا ہوں کہ میں اللہ کا بندہ اور اس کا رسول ہوں۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ لوگوں میں اعلان کر دیں کہ کوئی بھی شخص جنت میں داخل نہیں ہو گا سوائے اس کے کہ وہ مسلمان ہو، اور اللہ تعالیٰ اپنے دین کی مدد ایک فاسق و فاجر کے ہاتھ سے بھی لے لیتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai ki hum Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke sath ek ghazwa mein thay ki aap sallallahu alaihi wasallam ne ek shakhs ke mutalliq jo ki musalman hone ka daawa karta tha, farmaya ki yeh shakhs jahannami hai. Phir jab jang tez hui to woh shakhs khoob dat kar lara yahan tak ki zakhmi ho gaya. To aap sallallahu alaihi wasallam se kaha gaya ki Allah ke Rasul sallallahu alaihi wasallam! Jis shakhs ko aap ne jahannami kaha tha woh aaj khoob dat kar lara aur mar gaya. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ki woh jahannam hi mein gaya. Is par baaz sahaba kiram razi Allah anhum iman ke qareeb hi thay ki unke dil dol jayen, isi asna mein woh shakhs jise murda samjha ja raha tha zinda paya gaya lekin woh shadeed zakhmi tha. Jab raat hui to uske zakhm bahut zyada kari ho gaye aur usne khudkushi kar li. Yeh khabar Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam tak pahunchi to aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ki Allah ki shan sab se buland hai, mein gawahi deta hun ki mein Allah ka banda aur uska Rasul hun. Phir aap sallallahu alaihi wasallam ne Hazrat Bilal razi Allah anhu ko hukm diya ki logon mein elan kar den ki koi bhi shakhs jannat mein dakhil nahin hoga siwaye uske ke woh musalman ho, aur Allah ta'ala apne deen ki madad ek fasiq o fajir ke hath se bhi le leta hai.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ بِحُنَيْنٍ فَقَالَ لِرَجُلٍ مِمَّنْ يُدْعَى بِالْإِسْلَامِ «هُوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ» فَلَمَّا حَضَرَ الْقِتَالَ قَاتَلَ الرَّجُلُ قِتَالًا شَدِيدًا فَأَصَابَهُ الْجِرَاحُ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ الَّذِي قُلْتَ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ قَاتَلَ الْيَوْمَ قِتَالًا شَدِيدًا فَمَاتَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِلَى النَّارِ» فَكَادَ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَرْتَابَ فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ إِذْ قِيلَ لَمْ يَمُتْ وَبِهِ جِرَاحٌ شَدِيدَةٌ فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ اشْتَدَّ بِهِ الْجِرَاحُ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَأُخْبِرَ النَّبِيُّ ﷺ بِذَلِكَ فَقَالَ «اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ» ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَنَادَى فِي النَّاسِ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مَسْلَمَةٌ وَإِنَّ اللَّهَ يُؤَيِّدُ الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ»