21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Obedience to the Imams
بَابُ طَاعَةِ الْأَئِمَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Awfi ibn Malik al-Ashja'i | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
| Muslim ibn Qarazah | Muslim ibn Qirzah al-Ashja'i | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Rabi'ah ibn Yazid | Rabiah ibn Yazid al-Iyadi | Trustworthy |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah ibn Yahya | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutaiba | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ | عوف بن مالك الأشجعي | صحابي |
| مُسْلِمِ بْنِ قَرَظَةَ | مسلم بن قرظة الأشجعي | صدوق حسن الحديث |
| رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ | ربيعة بن يزيد الإيادي | ثقة |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4589
`Awf ibn Malik al-Ashja`i reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The best of you and the best of your leaders are those whom you love and who love you, who pray for you and for whom you pray. And the worst of you and the worst of your leaders are those whom you hate and who hate you, whom you curse and who curse you." It was said, "O Messenger of Allah, shall we not then fight them?" He said, "No, as long as they establish the five prayers. Verily, whoever has a leader and sees him doing something wrong, let him hate the wrong that he does, but let him not withdraw his hand from obedience to him."
حضرت عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں بہتر اور تمہارے اچھے سردار وہ ہیں جنہیں تم چاہتے ہو اور وہ تمہیں چاہتے ہیں، تم ان کے لیے دعائے خیر کرتے ہو اور وہ تمہارے لیے دعائے خیر کرتے ہیں۔ اور تم میں برے اور تمہارے برے سردار وہ ہیں جن سے تم نفرت کرتے ہو اور وہ تم سے نفرت کرتے ہیں، تم ان پر لعنت بھیجتے ہو اور وہ تم پر لعنت بھیجتے ہیں۔“ عرض کیا گیا: ”اللہ کے رسول! کیا ہم ان سے جنگ نہ کریں؟“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں، جب تک وہ نماز قائم رکھیں۔ جس کا کوئی امیر ہو اور وہ اسے کسی ناپسندیدہ کام میں دیکھے تو اسے چاہیے کہ اس کام کو ناپسند کرے لیکن اس کی اطاعت سے ہاتھ نہ کھینچے۔“
Hazrat Auf bin Malik Ashjai Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Tum mein behtar aur tumhare achhe sardar woh hain jinhen tum chahte ho aur woh tumhen chahte hain, tum un ke liye duaye khair karte ho aur woh tumhare liye duaye khair karte hain. Aur tum mein bure aur tumhare bure sardar woh hain jin se tum nafrat karte ho aur woh tum se nafrat karte hain, tum un per lanat bhejte ho aur woh tum per lanat bhejte hain.” Arz kiya gaya: “Allah ke Rasul! Kya hum un se jang na karen?” Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Nahin, jab tak woh namaz qaim rakhen. Jis ka koi ameer ho aur woh usay kisi napasandeedah kaam mein dekhe to usay chahiye ki us kaam ko napasand kare lekin us ki itaat se hath na khenche.”
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ قَرَظَةَ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «خِيَارُكُمْ وَخِيَارُ أَئِمَّتِكُمُ الَّذِينَ تُحِبُّونَهُمْ وَيُحِبُّونَكُمْ وَيُصَلُّونَ عَلَيْكُمْ وَتُصَلُّونَ عَلَيْهِمْ وَشِرَارُكُمْ وَشِرَارُ أَئِمَّتِكُمُ الَّذِينَ تُبْغِضُونَهُمْ وَيُبْغِضُونَكُمْ وَتَلْعَنُونَهُمْ وَيَلْعَنُونَكُمْ» قِيلَ أَفَلَا نُنَابِذُهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «لَا مَا أَقَامُوا الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ أَلَا وَمَنْ لَهُ وَالٍ فَيَرَاهُ يَأْتِي شَيْئًا مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ فَلْيَكْرَهْ مَا يَأْتِي مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلَا يَنْزِعْ يَدًا مِنْ طَاعَتِهِ»