21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Virtue of Jihad
بَابُ فَضْلِ الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn 'Amr Abu al-Muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Ali ibn Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Ahmad ibn Abi 'Awn | Muhammad ibn Ahmad al-Rayyani | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
| إِِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ | محمد بن أحمد الرياني | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Hibban 4622
Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The example of one who fights for the sake of Allah is like that of a person who constantly prays and fasts, never ceasing to pray and fast until he returns to his family with the spoils of war, reward, or he dies and enters Paradise."
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جو شخص اللہ تعالیٰ کی راہ میں لڑتا ہے اس کی مثال ایسے شخص کی ہے جو مسلسل نماز پڑھتا اور روزہ رکھتا ہے، وہ نماز اور روزے سے اس وقت تک نہيں رکے گا جب تک وہ اپنے گھر والوں کے پاس غنیمت، اجر لے کر واپس نہ آ جائے یا شہید ہو کر جنت میں داخل نہ ہو جائے۔"
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jo shakhs Allah ta'ala ki rah mein ladta hai uski misaal aise shakhs ki hai jo musalsal namaz parhta aur roza rakhta hai, woh namaz aur roze se us waqt tak nahi rukay ga jab tak woh apne ghar walon ke paas ghanimat, ajr le kar wapas na aa jaye ya shaheed ho kar jannat mein dakhil na ho jaye."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ وَكَانَ يَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ مَرَّتَيْنِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ الْقَانِتِ الصَّائِمِ الَّذِي لَا يَفْتُرُ صَلَاةً وَلَا صِيَامًا حَتَّى يَرْجِعَهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِهِ بِمَا يَرْجِعُهُ إِلَيْهِمْ مِنْ غَنِيمَةٍ أَوْ أَجْرٍ أَوْ يَتَوَفَّاهُ فَيُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ»