21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Virtue of Jihad
بَابُ فَضْلِ الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salman Abu Raja' | Salman the Persian | Companion |
| Shurahbil ibn as-Samt | Sharahbil ibn al-Samt al-Kindi | Companion |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Ayyub ibn Musa | Ayyub ibn Musa al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yazid ibn Mawhab | Yazid bin Khalid al-Hamadani | Trustworthy |
| Ibn Qutayba | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَلْمَانُ | سلمان الفارسي | صحابي |
| شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ | شرحبيل بن السمط الكندي | صحابي |
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى | أيوب بن موسى القرشي | ثقة |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ | يزيد بن خالد الهمداني | ثقة |
| ابْنُ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4623
Shuraihbil b. As-Simt said: Salman passed by him while he was guarding the frontier. Salman said: "What are you doing here, O Shuraihbil?" Shuraihbil replied: "I am guarding in the cause of Allah." Salman said: "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Guarding the frontier for a day and a night is better than fasting a month and praying during its nights.'"
شرعیبل بن السمط (رضی اللہ عنہ) نے کہا کہ سلمان (رضی اللہ عنہ) ان کے پاس سے گزرے جب وہ سرحد کی حفاظت کر رہے تھے۔ سلمان (رضی اللہ عنہ) نے کہا: "کیا کر رہے ہو اے شرعیبل؟" شرعیبل نے جواب دیا: "میں اللہ کے راستے میں سرحد کی حفاظت کر رہا ہوں۔" سلمان (رضی اللہ عنہ) نے کہا: "میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے: 'ایک دن اور ایک رات سرحد کی حفاظت کرنا، ایک مہینے کے روزے رکھنے اور اس کی راتوں میں قیام کرنے سے بہتر ہے۔'"
Shuraiyab bin as-Samit (RA) ne kaha ki Salman (RA) unke paas se guzre jab wo sarhad ki hifazat kar rahe the. Salman (RA) ne kaha: "Kya kar rahe ho ae Shuraiyab?" Shuraiyab ne jawab diya: "Main Allah ke raste mein sarhad ki hifazat kar raha hun." Salman (RA) ne kaha: "Maine Rasulullah SAW ko farmate huye suna hai: 'Ek din aur ek raat sarhad ki hifazat karna, ek mahine ke roze rakhne aur uski raaton mein qayam karne se behtar hai.'"
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ أَنَّهُ مَرَّ عَلَيْهِ سَلْمَانُ وَهُوَ مُرَابِطٌ فَقَالَ مَا تَصْنَعُ هَاهُنَا يَا شُرَحْبِيلُ؟ فَقَالَ شُرَحْبِيلُ أُرَابِطُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ سَلْمَانُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «رِبَاطُ يَوْمٍ أَوْ لَيْلَةٍ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ»