21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Virtue of Jihad
بَابُ فَضْلِ الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi-hi | Abu Sa'id al-Mahri | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Sa'id | Yazid ibn Abi Sa'id al-Mahri | Acceptable |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah ibn Yahya | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Muhammad ibn Salm | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو سعيد المهري | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ | يزيد بن أبي سعيد المهري | مقبول |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4629
Abu Sa'id al-Khudri reported that: The Messenger of Allah ﷺ sent (a messenger) to Banu Lihyan that a man from every two men among them should go forth (for Jihad). Then he said to those who remained behind, "Which of you will be the best to take care of the family and property of his companion who has gone forth (for Jihad) will get a reward equal to half of the reward of the one who has gone forth."
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بنو لیحیان کی طرف (ایک قاصد کو) یہ کہلا بھیجا کہ تم میں سے ہر دو میں سے ایک آدمی (جہاد کے لیے) نکلے۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان لوگوں سے جو پیچھے رہ گئے تھے، فرمایا کہ ”تم میں سے کون اپنے اس ساتھی کے گھر والوں اور اس کے مال کی نگہداشت کرنا بہتر سمجھے گا جو (جہاد کے لیے) گیا ہے تو اسے جانے والے کے اجر کے برابر آدھا اجر ملے گا۔“
Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se riwayat hai ke Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne Banu Lihyan ki taraf (ek qasid ko) yeh kehla bheja ke tum mein se har do mein se ek aadmi (jihad ke liye) nikle. Phir Aap sallallahu alaihi wasallam ne un logon se jo peeche reh gaye the, farmaya ke "Tum mein se kaun apne us sathi ke ghar walon aur uske maal ki nigahdasht karna behtar samjhe ga jo (jihad ke liye) gaya hai to use jaane wale ke ajr ke barabar aadha ajr mile ga."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَعَثَ إِلَى بَنِي لِحْيَانَ لِيَخْرُجْ مِنْ كُلِّ رَجُلَيْنِ رَجُلٌ ثُمَّ قَالَ لِلْقَاعِدِ «أَيُّكُمْ خَلَفَ الْخَارِجَ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ بِخَيْرٍ كَانَ لَهُ مِثْلُ نِصْفِ أَجْرِ الْخَارِجِ»