21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Virtue of Martyrdom
بَابُ فَضْلِ الشَّهَادَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Samurah ibn Jundab | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
| Aba Raja' al-'Ataridi | Imran ibn Milhan al-'Attardi | Trustworthy |
| Jariru ibn Hazim | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Hakim al-Dihqan | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
| Umar ibn Muhammad al-Hamdani | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
Sahih Ibn Hibban 4659
Abu Raja' al-Utari narrated that the Messenger of Allah ﷺ, after having prayed the morning prayer, would face us and ask, "Did any of you see a dream last night?" One day, when he asked us that, he said, "Last night, I saw in my dream two men who came to me and took my hand, ascending with me up a tree. They entered me into a house the likes of which I have never seen. They said, 'This is the house of the martyrs.'"
ابو راجح العطاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صبح کی نماز پڑھنے کے بعد ہماری طرف متوجہ ہوتے اور پوچھتے، “کیا تم میں سے کسی نے رات کو خواب دیکھا؟” ایک دن آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہم سے یہی سوال کیا تو فرمایا، “گزشتہ رات میں نے خواب میں دو آدمی دیکھے جو میرے پاس آئے اور میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے ایک درخت پر چڑھا دیا۔ پھر وہ مجھے ایک ایسے گھر میں لے گئے جو میں نے اس سے پہلے کبھی نہیں دیکھا تھا۔ انہوں نے کہا کہ یہ شہداء کا گھر ہے۔”
Abu Raajih al-Attari radi Allahu anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam subah ki namaz parhne ke baad hamari taraf mutawajjah hote aur puchte, “kia tum mein se kisi ne raat ko khwab dekha?” Ek din Aap sallallahu alaihi wasallam ne hum se yahi sawal kiya to farmaya, “guzishta raat mein ne khwab mein do aadmi dekhe jo mere paas aaye aur mera hath pakar kar mujhe ek darakht par charha diya. Phir wo mujhe ek aise ghar mein le gaye jo mein ne is se pehle kabhi nahi dekha tha. Unhon ne kaha ki yeh shuhada ka ghar hai.”
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا صَلَّى الْغَدَاةَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ «هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ رُؤْيَا؟ » فَسَأَلْنَا يَوْمًا ثُمَّ قَالَ «أُرِيتُ اللَّيْلَةَ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي فَأَخَذَا بِيَدِي فَصَعِدَا بِي فِي الشَّجَرَةِ فَأَدْخَلَانِي دَارًا لَمْ أَرَ قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهَا فَقَالَ أَمَا هَذِهِ الدَّارُ فَدَارُ الشُّهَدَاءِ»