21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on the Virtue of Martyrdom
بَابُ فَضْلِ الشَّهَادَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Ummi al-Darda' | Juhaima bint Hayy al-Awsabiyya | Trustworthy |
| Nimran ibn 'Utba al-Dhimari | Nimran ibn Utbah al-Dhimari | Acceptable |
| Al-Walid ibn Rabah al-Dhimari | Ribah ibn al-Walid al-Dhimari | Trustworthy |
| Yahya ibn Hassan | Yahya ibn Hassan al-Bakri | Trustworthy Imam |
| Ja'far ibn Musafir al-Tinnisi | Ja'far ibn Musaafir al-Tanisi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Ali ibn al-Husayn ibn Sulayman al-Mu'addal | Ali ibn al-Husayn al-Misri | Saduq Hasan al-Hadith |
Sahih Ibn Hibban 4660
Nimran bin Utbah Ad-Dimari said: We entered upon Umm Ad-Darda' - and we were young orphans - so she wiped our heads and said: "Rejoice, my children, for I hope that you will be under the intercession of your father. Verily, I heard Abu Ad-Darda' say: 'I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "The martyr will intercede for seventy of his family."'"
نمیران بن عتبہ الدمیری رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ہم ام درداء رضی اللہ عنہا کے پاس داخل ہوئے اور ہم یتیم بچے تھے۔ تو انہوں نے ہمارے سروں پر ہاتھ پھیرا اور کہا: خوش ہو جاؤ میرے بچو! مجھے امید ہے کہ تم اپنے باپ کی شفاعت میں ہو گے۔ میں نے ابو درداء رضی اللہ عنہ سے سنا وہ کہتے تھے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: شہید اپنے ستر اہل خانہ کی شفاعت کرے گا۔
Numairan bin Utbah al-Dumairi rehmatullah alaih kahte hain ki hum Umm Darda razi Allah tala anha ke paas dakhil huay aur hum yateem bache thay. To unhon ne hamare saron per hath phera aur kaha: Khush ho jao mere bachcho! Mujhe umeed hai ki tum apne baap ki shafaat mein ho gay. Maine Abu Darda razi Allah tala anha se suna woh kahte thay ki maine Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko farmate huay suna: Shaheed apne sattar ahl khana ki shafaat kare ga.
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمُعَدَّلُ بِالْفُسْطَاطِ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ التِّنِّيسِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ رَبَاحٍ الذِّمَارِيُّ عَنْ نِمْرَانَ بْنِ عُتْبَةَ الذِّمَارِيِّ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أُمِّ الدَّرْدَاءِ وَنَحْنُ أَيْتَامٌ صِغَارٌ فَمَسَحَتْ رُءُوسَنَا وَقَالَتْ أَبْشِرُوا يَا بَنِيَّ فَإِنِّي أَرْجُو أَنْ تَكُونُوا فِي شَفَاعَةِ أَبِيكُمْ فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الشَّهِيدُ يَشْفَعُ فِي سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ»