21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Archery
بَابُ الرَّمْيِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uqba ibn 'Amir | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Abi 'Ali al-Hamdani | Thamama ibn Shafi al-Himdani | Trustworthy |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah ibn Yahya | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Ibn Sam'aan | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ | ثمامة بن شفي الهمداني | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4697
`Uqbah ibn Amir said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "Lands will be opened up for you and Allah will suffice you, so none of you should be incapable of amusing himself with his arrows."
عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”تمہارے لیے زمینیں کھول دی جائیں گی اور اللہ تمہیں کافی ہوگا، تو تم میں سے کوئی اپنے تیروں کے ساتھ خود کو مصروف رکھنے سے قاصر نہ رہے“۔
Aqba bin Aamir Radi Allahu Anhu kehte hain ki maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate huye suna: ”Tumhare liye zameenein khol di jayengi aur Allah tumhein kaafi hoga, to tum mein se koi apne teeron ke saath khud ko masroof rakhne se qasir na rahe“
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ فَقَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمْ أَرَضُونَ وَيَكْفِيكُمُ اللَّهُ فَلَا يَعْجِزْ أَحَدُكُمْ أَنْ يَلْهُوَ بِأَسْهُمِهِ»