21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on Going Out and the Method of Jihad

بَابُ الْخُرُوجِ، وَكَيْفِيَّةِ الْجِهَادِ

Sahih Ibn Hibban 4768

Amr ibn Dinar said: I heard Jabir ibn Abdullah saying: The Messenger of Allah ﷺ said, “There will come a time upon the people when a group of people will fight in a battle, and it will be said, 'Is there anyone among you who accompanied the Messenger of Allah ﷺ?' They will say, 'Yes,' and then they will be granted victory. Then a time will come upon the people when a group of people will fight in a battle, and it will be said, 'Is there anyone among you who accompanied the Companions of the Messenger of Allah ﷺ?' They will say, 'Yes,' and they will be granted victory. Then, a time will come upon the people when a group of people will fight in a battle, and it will be said, 'Is there anyone among you who accompanied the Companions of the Companions of the Messenger of Allah ﷺ?' They will say, 'Yes,' and they will be granted victory."

عمرو بن دینار نے کہا: میں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کو کہتے ہوئے سنا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، "لوگوں پر ایک زمانہ ایسا آئے گا جب ایک گروہ لوگ جنگ میں لڑیں گے، اور کہا جائے گا کہ 'کیا تم میں سے کوئی ایسا ہے جو رسول اللہ ﷺ کے ساتھ رہا ہو؟' وہ کہیں گے، 'ہاں،' اور پھر انہیں فتح ملے گی۔ پھر لوگوں پر ایک زمانہ ایسا آئے گا جب ایک گروہ لوگ جنگ میں لڑیں گے، اور کہا جائے گا، 'کیا تم میں سے کوئی ایسا ہے جو رسول اللہ ﷺ کے صحابہ کرام کے ساتھ رہا ہو؟' وہ کہیں گے، 'ہاں،' اور انہیں فتح ملے گی۔ پھر لوگوں پر ایک زمانہ ایسا آئے گا جب ایک گروہ لوگ جنگ میں لڑیں گے، اور کہا جائے گا، 'کیا تم میں سے کوئی ایسا ہے جو رسول اللہ ﷺ کے صحابہ کرام کے ساتھیوں کے ساتھ رہا ہو؟' وہ کہیں گے، 'ہاں،' اور انہیں فتح ملے گی۔"

Amr bin Dinar ne kaha: maine Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhu ko kehte huye suna: Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Logon par ek zamana aisa aayega jab ek giroh log jang mein ladenge, aur kaha jayega ki 'kya tum mein se koi aisa hai jo Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath raha ho?' wo kahenge, 'haan,' aur phir unhen fatah milegi. Phir logon par ek zamana aisa aayega jab ek giroh log jang mein ladenge, aur kaha jayega, 'kya tum mein se koi aisa hai jo Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sahaba kiram ke sath raha ho?' wo kahenge, 'haan,' aur unhen fatah milegi. Phir logon par ek zamana aisa aayega jab ek giroh log jang mein ladenge, aur kaha jayega, 'kya tum mein se koi aisa hai jo Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sahaba kiram ke sathiyon ke sath raha ho?' wo kahenge, 'haan,' aur unhen fatah milegi."

أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُو فِيهِ فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ؟ فَيُقَالُ نَعَمْ فَيُفْتَحُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُو فِيهِ فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ فَيُقَالُ نَعَمْ فَيُفْتَحُ لَهُمْ ثُمَّ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُو فِيهِ فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ أَصْحَابَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَيُقَالُ نَعَمْ فَيُفْتَحُ لَهُمْ»