21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Going Out and the Method of Jihad
بَابُ الْخُرُوجِ، وَكَيْفِيَّةِ الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Sa'id Abu Sa'd al-Ashhali | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibrahim bin Bashar al-Ramadi | Ibrahim ibn Bashar al-Ramadi | Trustworthy |
| Abu Khalifah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ | إبراهيم بن بشار الرمادي | ثقة |
| أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 4768
Amr ibn Dinar said: I heard Jabir ibn Abdullah saying: The Messenger of Allah ﷺ said, “There will come a time upon the people when a group of people will fight in a battle, and it will be said, 'Is there anyone among you who accompanied the Messenger of Allah ﷺ?' They will say, 'Yes,' and then they will be granted victory. Then a time will come upon the people when a group of people will fight in a battle, and it will be said, 'Is there anyone among you who accompanied the Companions of the Messenger of Allah ﷺ?' They will say, 'Yes,' and they will be granted victory. Then, a time will come upon the people when a group of people will fight in a battle, and it will be said, 'Is there anyone among you who accompanied the Companions of the Companions of the Messenger of Allah ﷺ?' They will say, 'Yes,' and they will be granted victory."
عمرو بن دینار نے کہا: میں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کو کہتے ہوئے سنا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، "لوگوں پر ایک زمانہ ایسا آئے گا جب ایک گروہ لوگ جنگ میں لڑیں گے، اور کہا جائے گا کہ 'کیا تم میں سے کوئی ایسا ہے جو رسول اللہ ﷺ کے ساتھ رہا ہو؟' وہ کہیں گے، 'ہاں،' اور پھر انہیں فتح ملے گی۔ پھر لوگوں پر ایک زمانہ ایسا آئے گا جب ایک گروہ لوگ جنگ میں لڑیں گے، اور کہا جائے گا، 'کیا تم میں سے کوئی ایسا ہے جو رسول اللہ ﷺ کے صحابہ کرام کے ساتھ رہا ہو؟' وہ کہیں گے، 'ہاں،' اور انہیں فتح ملے گی۔ پھر لوگوں پر ایک زمانہ ایسا آئے گا جب ایک گروہ لوگ جنگ میں لڑیں گے، اور کہا جائے گا، 'کیا تم میں سے کوئی ایسا ہے جو رسول اللہ ﷺ کے صحابہ کرام کے ساتھیوں کے ساتھ رہا ہو؟' وہ کہیں گے، 'ہاں،' اور انہیں فتح ملے گی۔"
Amr bin Dinar ne kaha: maine Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhu ko kehte huye suna: Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Logon par ek zamana aisa aayega jab ek giroh log jang mein ladenge, aur kaha jayega ki 'kya tum mein se koi aisa hai jo Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath raha ho?' wo kahenge, 'haan,' aur phir unhen fatah milegi. Phir logon par ek zamana aisa aayega jab ek giroh log jang mein ladenge, aur kaha jayega, 'kya tum mein se koi aisa hai jo Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sahaba kiram ke sath raha ho?' wo kahenge, 'haan,' aur unhen fatah milegi. Phir logon par ek zamana aisa aayega jab ek giroh log jang mein ladenge, aur kaha jayega, 'kya tum mein se koi aisa hai jo Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sahaba kiram ke sathiyon ke sath raha ho?' wo kahenge, 'haan,' aur unhen fatah milegi."
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُو فِيهِ فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ؟ فَيُقَالُ نَعَمْ فَيُفْتَحُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُو فِيهِ فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ فَيُقَالُ نَعَمْ فَيُفْتَحُ لَهُمْ ثُمَّ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُو فِيهِ فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ أَصْحَابَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَيُقَالُ نَعَمْ فَيُفْتَحُ لَهُمْ»