21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ


Chapter on Booty and Its Distribution

بَابُ الْغَنَائِمِ وَقِسْمَتِهَا

Sahih Ibn Hibban 4809

Amir ibn Abd al-Wahid narrated to me from Abdullah ibn Buraidah from Abdullah ibn Amr who said: When the Messenger of Allah ﷺ acquired spoils of war, he would order Bilal to announce it to the people. So the people would bring their spoils and he would take one-fifth and distribute it. A man then came to him with a bridle made of hair, saying, “Did you not hear Bilal make the announcement three times?” He said, “Yes.” He said, “Then what prevented you from bringing it with you?” So he apologized to him. The Messenger of Allah ﷺ said, “You be the one to bring it on the Day of Judgement, for I will not accept it from you.”

امیر بن عبدالواحد نے مجھے عبداللہ بن بردیدہ سے روایت کی، انہوں نے عبداللہ بن عمرو سے روایت کی، کہا کہ: جب رسول اللہ ﷺ مال غنیمت حاصل کرتے تو حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیتے کہ لوگوں میں اعلان کردیں۔ چنانچہ لوگ اپنا مال غنیمت لاتے اور آپ ﷺ اس میں سے خمس لے کر تقسیم فرماتے۔ پھر ایک آدمی بالوں کا بنا ہوا ایک لگام لے ہوئے آپ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا کہ کیا آپ نے بلال رضی اللہ عنہ کا تین مرتبہ اعلان نہیں سنا؟ آپ ﷺ نے فرمایا کیوں نہیں! اس نے کہا کہ پھر آپ کو اسے لانے سے کس چیز نے روک دیا؟ چنانچہ اس نے آپ ﷺ سے معذرت چاہی۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ قیامت کے دن تم ہی اسے لے کر آؤ، کیونکہ میں آج تم سے یہ قبول نہیں کروں گا۔

Ameer bin Abd Al-Wahid ne mujhe Abdullah bin Baridah se riwayat ki, unhon ne Abdullah bin Amr se riwayat ki, kaha ki: Jab Rasul Allah ﷺ mal ghanimat hasil karte to Hazrat Bilal Radi Allahu Anhu ko hukum dete ke logon mein elaan kar dein. Chunancha log apna mal ghanimat late aur Aap ﷺ us mein se khums le kar taqseem farmate. Phir ek aadmi baalon ka bana hua ek lagaam liye huye Aap ﷺ ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga ke kya aap ne Bilal Radi Allahu Anhu ka teen martaba elaan nahin suna? Aap ﷺ ne farmaya kyun nahin! Us ne kaha ke phir aap ko ise lane se kis cheez ne rok diya? Chunancha us ne Aap ﷺ se mazrat chahi. Rasul Allah ﷺ ne farmaya ke qayamat ke din tum hi ise le kar aao, kyunki mein aaj tum se ye qabool nahin karunga.

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَوْذَبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَصَابَ مَغْنَمًا أَمَرَ بِلَالًا فَنَادَى فِي النَّاسِ فَيَجِيءُ النَّاسُ بِغَنَائِمِهِمْ فَيُخَمِّسُهُ وَيُقَسِّمُهُ فَأَتَاهُ رَجُلٌ بَعْدَ ذَلِكَ بِزِمَامٍ مِنْ شَعْرٍ فَقَالَ أَمَا سَمِعْتَ بِلَالًا يُنَادِي ثَلَاثًا؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَجِيءَ بِهِ فَاعْتَذَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كُنْ أَنْتَ الَّذِي يَجِيءُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلَنْ أَقْبَلَهُ مِنْكَ»