21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Booty and Its Distribution
بَابُ الْغَنَائِمِ وَقِسْمَتِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Miswari bin Makhrama | Al-Masur ibn Mukhrama al-Qurashi | Sahaba |
| Ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yazid ibn Mawhab | Yazid bin Khalid al-Hamadani | Trustworthy |
| Ibn Qutayba | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ | المسور بن مخرمة القرشي | صحابي |
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ | يزيد بن خالد الهمداني | ثقة |
| ابْنُ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4817
Al-Miswar bin Makhrama said: The Messenger of Allah ﷺ distributed cloaks but did not give anything to Makhrama. Makhrama said, "O my son, go with me to the Messenger of Allah ﷺ." So I went with him. He said, "Go in and call him for me." So I called him for him, and he came out to him wearing a cloak. He said, "I saved this for you." The Prophet ﷺ looked at him and said, "Is Makhrama pleased?"
المسور بن مخرمہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے چادریں تقسیم کیں تو مخرمہ کو کچھ نہ دیا۔ مخرمہ نے کہا: بیٹے! میرے ساتھ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس چلو۔ میں ان کے ساتھ چلا۔ انہوں نے کہا: اندر جاؤ اور مجھے ان سے بلا لاؤ۔ میں اندر گیا اور ان سے ان کے لیے اجازت چاہی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ایک چادر اوڑھے ہوئے باہر تشریف لائے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: یہ میں نے تمہارے لیے بچا رکھی تھی۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کی طرف دیکھا اور فرمایا: کیا مخرمہ راضی ہو گئے؟
Almiswar bin Mukhrama Radi Allahu Anhu kehte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne chadaren taqsim keen to Mukhrama ko kuch na diya. Mukhrama ne kaha: Bete! Mere sath Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke pas chalo. Mein unke sath chala. Unhon ne kaha: Andar jao aur mujhe unse bula lao. Mein andar gaya aur unse unke liye ijazat chahi. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ek chadar odhe hue bahar tashrif laye. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Yeh mein ne tumhare liye bacha rakhi thi. Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ne unki taraf dekha aur farmaya: Kya Mukhrama razi ho gaye?
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَقْبِيَةً وَلَمْ يُعْطِ مَخْرَمَةَ شَيْئًا فَقَالَ مَخْرَمَةُ يَا بُنَيَّ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ قَالَ ادْخُلْ فَادْعُهُ لِي قَالَ فَدَعَوْتُهُ لَهُ فَخَرَجَ إِلَيْهِ وَعَلَيْهِ قَبَاءٌ مِنْهَا وَقَالَ «قَدْ خَبَّأْتُ هَذَا لَكَ» قَالَ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ ﷺ «رَضِيَ مَخْرَمَةُ»