21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Ghulul (Misappropriation of War Spoils)
بَابُ الْغُلُولِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
‘abd al-lah bn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
‘āmir bn ‘abd al-wāḥid | Amir al-Ahwal | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn shawdhabin | Abdullah ibn Shuzub al-Khurasani | Trustworthy |
abū isḥāq al-fazārī | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman bn sahmin al-anṭākī | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Antaki | Trustworthy |
aḥmad bn al-ḥasan bn ‘abd al-jabbār al-ṣūfī | Ahmad ibn al-Hasan al-Sufi | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 4858
Narrated Abdullah bin Amr: Whenever Allah's Messenger ﷺ got booty, he would order Bilal to announce it thrice amongst the people, who would then come with what they had got (of the booty). The Prophet ﷺ would then take Khums (i.e. one-fifth) out of it and distribute the rest. Once a man came after that with a halter made of hair and said, "O Allah's Messenger! This is what I have found in the booty." The Prophet ﷺ said, "Didn't you hear Bilal announcing thrice? The man said, "Yes." The Prophet ﷺ said, "What prevented you from bringing it (then)?" The man made an excuse. The Prophet ﷺ said, "You are the one who will come with it on the Day of Resurrection. I will not accept it from you."
عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب کبھی مال غنیمت حاصل فرماتے تو حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیتے کہ لوگوں میں تین مرتبہ اس کا اعلان کریں، چنانچہ لوگ اپنی اپنی غنیمت لے کر حاضر ہوتے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس میں سے خَمس (یعنی پانچواں حصہ) نکال لیتے اور باقی تقسیم فرما دیتے، ایک مرتبہ ایک شخص بالوں کی بنی ہوئی ایک لگام لے کر آیا اور کہنے لگا: اللہ کے رسول! یہ میں نے مال غنیمت میں سے پائی ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا تم نے بلال رضی اللہ عنہ کو تین مرتبہ اعلان کرتے ہوئے نہیں سنا تھا؟ اس نے کہا: کیوں نہیں! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: پھر تمہیں کس چیز نے روک لیا کہ اسے (اس وقت) نہیں لائے؟ اس نے کوئی عذر کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قیامت کے دن تم اسی (لگام) کو لے کر آؤ گے، میں تم سے اسے قبول نہیں کرتا۔
Abdullah bin Amr Radiallahu Anhuma kehte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab kabhi maal ghanimat hasil farmate to Hazrat Bilal Radiallahu Anhu ko hukum dete ke logon mein teen martaba iska elan karen, chunancha log apni apni ghanimat lekar hazir hote, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam is mein se khums (yani panchwan hissa) nikal lete aur baqi taqseem farma dete, ek martaba ek shakhs balon ki bani hui ek lagaam lekar aaya aur kehne laga: Allah ke Rasul! yeh mainne maal ghanimat mein se paayi hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: kya tumne Bilal Radiallahu Anhu ko teen martaba elan karte huye nahin suna tha? usne kaha: kyun nahin! Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: phir tumhen kis cheez ne rok liya ke ise (is waqt) nahin laaye? usne koi uzr kiya, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: qayamat ke din tum isi (lagaam) ko lekar aaoge, main tumse ise qabool nahin karta.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ الْأَنْطَاكِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَوْذَبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَصَابَ مَغْنَمًا أَمَرَ بِلَالًا فَنَادَى فِي النَّاسِ ثَلَاثَةً فَيَجِيءُ النَّاسُ بِغَنَائِمِهِمْ فَيُخَمِّسُهَا وَيَقْسِمُهَا فَأَتَاهُ رَجُلٌ بَعْدَ ذَلِكَ بِزِمَامٍ مِنْ شَعْرٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا فِيمَا كُنَّا أَصَبْنَا فِي الْغَنِيمَةِ قَالَ مَا سَمِعْتَ بِلَالًا نَادَى ثَلَاثًا قَالَ نَعَمْ قَالَ فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَجِيءَ بِهِ؟ فَاعْتَذَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ ﷺ «كُنْ أَنْتَ الَّذِي تَجِيءُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلَنْ أَقْبَلَهُ مِنْكَ»