21.
Book of Military Expeditions
٢١-
كِتَابُ السِّيَرِ
Chapter on Migration
بَابُ الْهِجْرَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ya‘lá āibn munyah | Ya'la bin Munya Al-Tamimi | Sahabi |
abāh | Abd al-Rahman ibn Umayyah al-Tamimi | Acceptable |
‘amrūun bn ‘abd al-raḥman | Amr ibn Abd al-Rahman al-Tamimi | Acceptable |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammad bn salmin | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
يَعْلَى ابْنَ مُنْيَةَ | يعلى بن منية التميمي | صحابي |
أَبَاهُ | عبد الرحمن بن أمية التميمي | مقبول |
عَمْرَو بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عمرو بن عبد الرحمن التميمي | مقبول |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4864
Amr ibn al-Harith narrated to us from Ibn Shihab that Amr ibn Abdur-Rahman, the son of Akhi Ya'la ibn Munya, told him that his father informed him that Ya'la ibn Munya said, "I went to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with my father and said, 'O Messenger of Allah, my father has pledged allegiance to you for Hijrah (migration).' The Messenger of Allah said, 'Rather, I pledge allegiance to him for Jihad (striving), for Hijrah has ceased.'"
عمرو بن الحارث نے ہمیں ابن شہاب سے روایت کی کہ عمرو بن عبدالرحمٰن بن اخی یعلیٰ بن منیع نے انہیں بتایا کہ ان کے والد نے انہیں بتایا کہ یعلیٰ بن منیع نے کہا کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں اپنے والد کے ساتھ حاضر ہوا اور عرض کی، ’’اے اللہ کے رسول! میرے والد نے آپ کی ہجرت پر بیعت کی ہے۔‘‘ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’بلکہ میں ان سے جہاد پر بیعت کرتا ہوں کیونکہ ہجرت ختم ہو چکی ہے۔‘‘
Amr bin al-Harith ne humain Ibn Shihab se riwayat ki ke Amr bin Abdur Rahman bin Akhi Yaali bin Munabbih ne unhen bataya ke unke walid ne unhen bataya ke Yaali bin Munabbih ne kaha ke main Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein apne walid ke sath hazir hua aur arz ki, ‘Aye Allah ke Rasul! Mere walid ne aap ki hijrat par baiat ki hai.’ Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ‘Balke main unse jihad par baiat karta hun kyunki hijrat khatam ho chuki hai.’
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ أَخِي يَعْلَى ابْنِ مُنْيَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى ابْنَ مُنْيَةَ قَالَ جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِأَبِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايَعَ أَبِي عَلَى الْهِجْرَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «بَلْ أُبَايِعُهُ عَلَى الْجِهَادِ قَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ»