24.
Book of Sales
٢٤-
كِتَابُ الْبُيُوعِ
Chapter on Selling a Mudabbar Slave (a Slave Freed Upon the Owner's Death)
بَابُ بَيْعِ الْمُدَبَّرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
al-thaqafī | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
isḥāq bn ibrāhīm | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-azdī | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
الثَّقَفِيُّ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4932
Jabir narrated that Abu Madhkur trained a slave of his, then was in need (of money) so he sold him. The Prophet (ﷺ) said: "If one of you is in need, then let him start with himself. If there is anything left over, then (he should give it to) his family. If there is anything left over after that, then (he can give it to) his relatives."
جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ابو مَذْکُور نے اپنے ایک غلام کو (کسی کام کا) ہنر سکھایا پھر انہیں (پیسوں کی) ضرورت پیش آئی تو انہوں نے اس غلام کو بیچ دیا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ’’تم میں سے جب کسی کو ضرورت ہو تو اسے چاہیے کہ وہ خود اپنے آپ سے (کام لینا) شروع کرے، اگر کچھ بچ جائے تو اپنے اہل و عیال (کو دے) پھر اگر اس کے بعد بھی کچھ بچ جائے تو اپنے قرابت داروں (کو دے)۔‘‘
Jaber razi Allahu anhu bayan karte hain ke Abu Mazkur ne apne aik gulam ko kisi kaam ka hunar sikhaya phir unhen paison ki zaroorat pesh aai to unhon ne us gulam ko bech diya. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Tum mein se jab kisi ko zaroorat ho to use chahiye ke woh khud apne aap se kaam lena shuru kare, agar kuch bach jaye to apne ahle o ayaal ko de phir agar iske baad bhi kuch bach jaye to apne qarabat daron ko de.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ أَبَا مَذْكُورٍ دَبَّرَ غُلَامًا لَهُ فَاحْتَاجَ فَبَاعَهُ النَّبِيُّ ﷺ وَقَالَ «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ مُحْتَاجًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ فَإِنْ كَانَ فَضْلًا فَلِأَهْلِهِ فَإِنْ كَانَ فَضْلًا فَلِأَقَارِبِهِ»