24.
Book of Sales
٢٤-
كِتَابُ الْبُيُوعِ
Chapter on Forbidden Sales
بَابُ الْبَيْعِ الْمَنْهِيِّ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘aṭā’ bn yazīd al-laythī | Ata' ibn Yazid al-Jundi | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
ibn abī al-sarī | Muhammad ibn Al-Mutawakkil Al-Qurashi | Saduq (Trustworthy) Hasan (Good) Al-Hadith |
muḥammad bn al-ḥasan bn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ | عطاء بن يزيد الجندعي | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ | محمد بن المتوكل القرشي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4976
Abu Sa'id al-Khudri reported: The Messenger of Allah (ﷺ) forbade two types of sales transactions: Mulamasah and Munabadhah. Munabadhah is that a person says, "If I throw this garment to you, then the sale is binding." And Mulamasah is that he touches it with his hand without spreading it out or turning it over and says, "If I touch it, then the sale is binding."
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو قسم کی بیع کو منع فرمایا: بیع ملامسہ اور بیع منابذہ۔ منابذہ یہ ہے کہ آدمی کہے کہ میں یہ کپڑا تمہاری طرف پھینکوں تو بیع ہوگئی اور ملامسہ یہ ہے کہ وہ اس کو ہاتھ لگائے بغیر اس کے پھیلانے اور الٹنے پلٹنے کے اور کہے کہ میں نے اس کو ہاتھ لگالیا تو بیع ہوگئی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Radiallahu Anhu se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne do qisam ki baye ko mana farmaya: Baye Mulamasah aur Baye Munabazah. Munabazah yeh hai keh aadmi kahe keh main yeh kapra tumhari taraf phenkun to baye hogayi aur Mulamasah yeh hai keh woh uss ko hath lagaye baghair uss ke pheilane aur ulatne palatne ke aur kahe keh main ne uss ko hath laga liya to baye hogayi.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ بِعَسْقَلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعَتَيْنِ الْمُلَامَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ فَالْمُنَابَذَةُ هُوَ أَنْ يَقُولَ إِذَا نَبَذْتُ إِلَيْكَ هَذَا الثَّوْبَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ وَالْمُلَامَسَةُ أَنْ يَمَسَّهُ بِيَدِهِ وَلَا يَنْشُرُهُ وَلَا يُقَلِّبُهُ يَقُولُ إِذَا مَسَّهُ وَجَبَ الْبَيْعُ»