24.
Book of Sales
٢٤-
كِتَابُ الْبُيُوعِ
Chapter on Riba (Usury)
بَابُ الرِّبَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Uqba ibn 'Abd al-Ghaffar | Uqbah ibn Abd al-Ghafir al-Awdi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Muhammad ibn Himyar | Muhammad ibn Humayr al-Sulayhi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Walid ibn Utbah | Al-Walid ibn Utbah al-Ashja'i | Trustworthy |
| Al-Husayn ibn 'Abdullah al-Qattan | Al-Husayn ibn Abdullah al-Raqqi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ | عقبة بن عبد الغافر العوذي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| الأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ | محمد بن حمير السليحي | صدوق حسن الحديث |
| الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ | الوليد بن عتبة الأشجعي | ثقة |
| الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ | الحسين بن عبد الله الرقي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5022
Abu Sa'id al-Khudri reported that a man came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with some dates from Barni. He said, "What is this?" The man said, "I bought two sa's of it for one sa'." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Beware, this is usury! Do not do it."
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں برنی کی کچھ کھجوریں لے کر آیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”یہ کیا ہے؟“ اس نے کہا: ”میں نے اس کے دو صاع ایک صاع کے بدلے خریدے ہیں۔“ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”خبردار رہو، یہ سود ہے! ایسا نہ کرو۔“
Abu Saeed Khudri razi Allah anhu riwayat karte hain ki aik shakhs Rasul Allah sal Allahu alaihi wasallam ki khidmat mein burni ki kuchh khajoorien lekar aaya Aap sal Allahu alaihi wasallam ne pucha yeh kya hai usne kaha main ne iske do saa aik saa ke badle kharede hain Rasul Allah sal Allahu alaihi wasallam ne farmaya khabardar raho yeh sud hai aisa na karo
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِتَمْرٍ بَرْنِيٍّ فَقَالَ مَا هَذَا؟ قَالَ اشْتَرَيْتُهُ صَاعًا بِصَاعَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَوَّهْ عَيْنُ الرِّبَا لَا تَفْعَلْ» *