31.
Book of Loans
٣١-
كِتَابُ الْعَارِيَةِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
‘abd al-raḥman bn ‘awsajah | Abdur Rahman bin Ausajah Al-Hamdani | Trustworthy |
ṭalḥah bn muṣarrifin | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
zubaydan al-iyāmī | Zubayd ibn al-Harith al-Yamami | Trustworthy, Upright |
jarīr bn ḥāzimin | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
shaybān bn abī shaybah | Shaiban ibn Abi Shaybah al-Habti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘imrān bn mūsá bn mujāshi‘in al-sakhtiyānī | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
Sahih Ibn Hibban 5096
Zubaydh al-'Iyami told that Talhah ibn Musarrif told that Abdur Rahman ibn Awsajah told that al-Bara' said that the Prophet ﷺ said, “Whoever gifts a milch animal or gives someone its milk to drink or gifts a small waterway (for irrigation), it will be like freeing a slave or a she-camel.”
زبید العیامی بیان کرتے ہیں کہ طلحہ بن مصرف نے عبدالرحمن بن اوسجہ سے روایت کی ، انھوں نے کہا کہ براء رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ” جو شخص دودھ دینے والا جانور صدقہ کرے یا اس کا دودھ پینے کو دے یا نالی جاری کرے تو یہ ایک غلام یا ایک اونٹنی آزاد کرنے کے برابر ہوگا۔“
Zubair Al-Ayami bayan karte hain ki Talha bin Musarrif ne Abdul Rahman bin Ausjah se riwayat ki, unhon ne kaha ki Buraira Radi Allahu Anhu ne bayan kiya ki Nabi ﷺ ne farmaya: ” Jo shakhs doodh dene wala janwar sadaqa kare ya us ka doodh pine ko de ya naali jari kare to yeh ek gulam ya ek untni azad karne ke barabar hoga"
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ السَّخْتِيَانِيُّ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ زُبَيْدًا الْإِيَامِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَنَحَ مَنِيحَةً أَوْ سَقَى لَبَنًا أَوْ أَهْدَى زُقَاقًا كَانَ لَهُ عِتْقُ رَقَبَةٍ أَوْ نَسَمَةٍ»