32.
Book of Gifts
٣٢-
كِتَابُ الْهِبَةِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nu‘mān bn bashīrin | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
waḥumayd bn ‘abd al-raḥman | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
muḥammad bn al-nu‘mān | Muhammad ibn al-Nu'man al-Ansari | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
al-qa‘nabī | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
abū khalīfah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ | محمد بن النعمان الأنصاري | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
القَعْنَبيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 5097
Abu Khalifa reported: Bashir bin Sa'd came to the Messenger of Allah ﷺ and said: I have given this slave of mine to my son. The Prophet ﷺ said: "Have you given (a similar share) to every other of your children?" He said: No. He (ﷺ) said, "Then take it back."
ابو خلیفہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ بشیر بن سعد رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کی: میں نے اپنے اس غلام کو اپنے بیٹے کو دے دیا ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: "کیا تم نے اپنے ہر بچے کو (ایسا ہی حصہ) دیا ہے؟" انہوں نے کہا: نہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: "تو پھر اسے واپس لے لو۔"
Abu Khalifa Radi Allaho Anho bayan karte hain ke Bashir bin Saad Radi Allaho Anho Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ki khidmat mein hazir hue aur arz ki: mein ne apne iss ghulam ko apne bete ko de diya hai. Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: "kia tum ne apne har bache ko (aisa hi hissa) diya hai?" Unhon ne kaha: nahin. Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: "to phir ise wapas le lo."
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَنَّ بَشِيرَ بْنَ سَعْدٍ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ إِنِّي نَحَلْتُ ابْنِي هَذَا هَذَا الْعَبْدَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَوَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَ هَذَا؟ » قَالَ لَا قَالَ «فَارْدُدْهُ»