32.
Book of Gifts
٣٢-
كِتَابُ الْهِبَةِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nu‘mān bn bashīrin | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
abī al-ḍuḥá | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
fiṭr bn khalīfah | Fathr ibn Khalifah al-Makhzumi | Truthful, accused of Shiism |
ḥajjāj bn nuṣayrin | Al-Hajjaj Ibn Nasir Al-Fasatity | Weak Hadith |
yaḥyá bn al-faḍl al-khurqī | Yahya bin Al-Fadl Al-Khirqi | Saduq Hasan Al-Hadith |
al-ḥasan bn muḥammad bn usaydin | Al-Hasan bin Muhammad al-Abhari | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
أَبِي الضُّحَى | مسلم بن صبيح الهمداني | ثقة |
فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ | فطر بن خليفة المخزومي | صدوق رمي بالتشيع |
حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ | الحجاج بن نصير الفساطيطي | ضعيف الحديث |
يَحْيَى بْنُ الْفَضْلِ الْخُرْقِيُّ | يحيى بن الفضل الخرقي | صدوق حسن الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَيْدٍ | الحسن بن محمد الأبهري | مجهول الحال |
Sahih Ibn Hibban 5098
Nu'man bin Bashir narrated that: My father took me to Allah's Messenger (ﷺ) to make him a witness to a gift he was giving me. He (ﷺ) asked (my father), "Have you any other son besides him?" He replied, "Yes." Thereupon, he (ﷺ) said, "Be just to all your children."
نُعمان بن بشیر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میرے والد مجھے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لے گئے تاکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اس ہبہ کا گواہ بنائیں جو وہ مجھے دے رہے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے والد سے پوچھا: کیا آپ کا اس کے سوا کوئی اور بیٹا ہے؟ انہوں نے جواب دیا: جی ہاں۔ اس پر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اپنی اولاد کے درمیان عدل کرو۔
Numan bin Bashir razi Allah unhuma kehte hain ke mere walid mujhe Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke paas le gaye taake aap sallallahu alaihi wasallam ko is hibah ka gawah banaen jo wo mujhe de rahe the. Aap sallallahu alaihi wasallam ne mere walid se poocha: kya aap ka iske siwa koi aur beta hai? Unhon ne jawab diya: ji haan. Is par aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: tum apni aulad ke darmiyan adl karo.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسَدٍ بِفَمِ الصُّلْحِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْفَضْلِ الْخُرْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي الضُّحَى قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ انْطَلَقَ بِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لِيُشْهِدَهُ عَلَى عَطِيَّةٍ يُعْطِينِيهَا فَقَالَ «هَلْ لَكَ وَلَدٌ غَيْرَهُ؟ » قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «سَوِّ بَيْنَهُمْ»