32.
Book of Gifts
٣٢-
كِتَابُ الْهِبَةِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn smrh | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
simāk bn ḥarbin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abī | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
‘ubayd al-lah bn mu‘ādhin | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
sulaymān bn al-ḥasan al-‘aṭṭār | Sulaiman ibn al-Hasan al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبِي | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَطَّارُ | سليمان بن الحسن العطار | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 5110
Jabir bin Samurah narrated that: The Messenger of Allah ﷺ was in the house of Abu Ayyub, and some food was brought to him in which there was garlic. He did not eat from it and sent it to Abu Ayyub. Abu Ayyub also did not eat from it because he did not see any trace of the Prophet ﷺ having eaten from it. Then he (the Prophet) went to him and asked him about it. He said, "O Messenger of Allah! Is it forbidden?" He said, "No, but I dislike it because of its smell." So he (Abu Ayyub) said, "I also dislike what you dislike."
جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ابو ایوب انصاری رضی اللہ عنہ کے ہاں تھے کہ آپ کے لیے کھانا لایا گیا جس میں لہسن تھا آپ نے اس میں سے نہ کھایا اور ابو ایوب رضی اللہ عنہ کی طرف بھیج دیا انہوں نے بھی نہ کھایا کیونکہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو کھاتے ہوئے نہ دیکھا تھا پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس تشریف لائے اور اس کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کیا یہ حرام ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا نہیں لیکن مجھے اس کی بو کی وجہ سے ناگوار گزرتا ہے تو انہوں نے کہا مجھے بھی وہ ناگوار گزرتا ہے جو آپ کو ناگوار گزرتا ہے
Jibir bin Samrah RA bayan karte hain keh Rasul Allah SAW Abu Ayyub Ansari RA ke han thay keh aap ke liye khana laya gaya jis mein lahsan tha aap ne us mein se na khaya aur Abu Ayyub RA ki taraf bhej diya unhon ne bhi na khaya kyunki unhon ne Nabi Kareem SAW ko khate hue na dekha tha phir aap SAW un ke pass tashreef laye aur us ke bare mein pucha to unhon ne kaha Ya Rasul Allah SAW kya ye haram hai? Aap SAW ne farmaya nahin lekin mujhe us ki bu ki waja se nagawar guzarta hai to unhon ne kaha mujhe bhi wo nagawar guzarta hai jo aap ko nagawar guzarta hai
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي دَارِ أَبِي أَيُّوبَ فَأُتِيَ بِطَعَامٍ فِيهِ ثُومٌ فَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ وَأَرْسَلَ بِهِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ أَبُو أَيُّوبَ إِذْ لَمْ يَرَ فِيهِ أَثَرَ النَّبِيِّ ﷺ ثُمَّ أَتَاهُ فَسَأَلَهُ عَنْهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَرَامٌ هُوَ؟ قَالَ «لَا وَلَكِنْ كَرِهْتُهُ مِنْ أَجْلِ الرِّيحِ» فَقَالَ إِنِّي أَكْرَهُ مَا كَرِهْتَ