37.
Book of Agricultural Contracts
٣٧-
كِتَابُ الْمُزَارَعَةِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 5189

Ata' reported that he heard Jabir bin Abdullah say: Some people amongst us had spare land and they used to give it on rent for one-third, one-fourth, or for half of the produce. Upon this the Messenger of Allah ﷺ said: "He who has spare land, he should cultivate it himself, or (if he is unable to do so) he should give it to his brother (in Islam) to cultivate it, and if he refuses to do so, then he should retain his land (and should not give it on rent)."

حضرت عطاء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ بیان کرتے تھے کہ ہم میں سے بعض لوگوں کے پاس زمین زیادہ ہوتی تھی وہ اسے ایک تہائی، ایک چوتھائی یا آدھے حصے کی پیداوار پر بطور کرایہ دے دیتے تھے، یہ سن کر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس کے پاس زمین زیادہ ہو تو اسے چاہیے کہ وہ خود اس میں کاشت کرے، یا اپنے (مسلمان) بھائی کو دے دے، اگر وہ نہ مانے تو وہ اپنی زمین (کسی کو کرایہ پر نہ دے بلکہ) روکے رکھے۔

Hazrat Ata radi Allahu anhu se riwayat hai ki unhon ne Hazrat Jabir bin Abdullah radi Allahu anhu se suna, woh bayan karte the ki hum mein se baaz logon ke paas zameen zyada hoti thi woh usay ek tihai, ek chauthai ya aadhe hisse ki paidaawar par ba tour kiraya de dete the, yeh sunkar Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Jis ke paas zameen zyada ho to usay chahiye ki woh khud us mein kasht kare, ya apne (Musalman) bhai ko de de, agar woh na mane to woh apni zameen (kisi ko kiraya par na de balkeh) roke rakhe.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كَانَتْ لِرِجَالٍ مِنَّا فُضُولُ أَرَضِينَ يُؤَاجِرُونَهَا عَلَى الثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالنِّصْفِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كَانَتْ لَهُ فُضُولُ أَرَضِينَ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ»