6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Section on Kindness and Benevolence
فَصْلٌ مِنَ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘ādh bn jabalin | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
‘abd al-lah bn ‘amrūin bn al-‘āṣ | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abīh | Kaysan al-Maqburi | Trustworthy, Firm |
sa‘īd bn abī sa‘īdin al-maqburī | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
ḥarmalah bn ‘imrān al-tujībī | Harmala ibn Imran al-Tujibi | Thiqah |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
yazīd bn mawhabin | Yazid bin Khalid al-Hamadani | Trustworthy |
muḥammad bn al-ḥasan bn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 524
Mu'adh ibn Jabal wanted to go on a journey, so he said: “O Prophet of Allah! Advise me.” He said: “Worship Allah, and do not associate anything with Him.” He said: “O Prophet of Allah! Increase me.” He said: “If you do evil, then do good (after it).” He said: “O Messenger of Allah! Increase me.” He said: “Remain steadfast and let your character be good.”
حضرت معاذ بن جبلؓ سفر پر جانا چاہتے تھے تو عرض کیا: اللہ کے نبیؐ! مجھے نصیحت فرمائیں۔ آپؐ نے فرمایا: اللہ کی عبادت کر اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہرا۔ کہا: اللہ کے نبیؐ! کچھ اور بڑھائیں۔ فرمایا: اگر برائی کرے تو اس کے بعد نیکی کر۔ کہا: اللہ کے رسولؐ! کچھ اور اضافہ فرما دیں۔ فرمایا: عاجزی اختیار کر اور اچھے اخلاق کو لازم پکڑ۔
Hazrat Muaz bin Jabal safar par jana chahte thay to arz kya: Allah ke Nabi! mujhe nasihat farmain. Aap ne farmaya: Allah ki ibadat kar aur uske sath kisi ko sharik na thahra. Kaha: Allah ke Nabi! kuchh aur barhain. Farmaya: agar burai kare to uske bad neki kar. Kaha: Allah ke Rasool! kuchh aur izafa farma dain. Farmaya: aajzi ikhtiyar kar aur achhe akhlaq ko lazim pakar.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ التُّجِيبِيِّ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ أَرَادَ سَفَرًا فقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَوْصِنِي، قَالَ: «اعْبُدِ اللَّهَ، لَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا» قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ زِدْنِي، قَالَ: «إِذَا أَسَأْتَ فَأَحْسِنْ» قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ زِدْنِي قَالَ «اسْتَقِمْ وَلْيَحْسُنْ خُلُقُكَ۔»