39.
Book of Foods
٣٩-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Chapter on What Is Permissible and Not Permissible to Eat
بَابُ مَا يَجُوزُ أَكْلُهُ وَمَا لَا يَجُوزُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Umama ibn Sahl b. Hunayf | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ahmad ibn Abi Bakr | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
| Al-Husayn ibn Idris al-Ansari | al-Husayn ibn Idris al-Ansari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
| الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الأَنْصَارِيُّ | الحسين بن إدريس الأنصاري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5263
Ibn Abbas narrated: Khalid bin Al-Walid and I entered upon the Messenger of Allah (ﷺ), in the house of Maimunah bint Al-Harith. A roasted lizard was brought to him, and the Messenger of Allah (ﷺ) gestured towards it (as if to eat it). Some of the women who were in the house of Maimunah said, "Tell the Messenger of Allah (ﷺ) what he intends to eat." The Messenger of Allah (ﷺ) raised his hand, so I said, "Is it forbidden, O Messenger of Allah?" He said, "No, but it was not (found) in the land of my people, so I find myself disinclined to eat it." Khalid bin Al-Walid said, "So, I grabbed it and ate it, while the Messenger of Allah (ﷺ) was looking on."
ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں اور خالد بن ولید رضی اللہ عنہ میمونہ بنت حارث رضی اللہ عنہا کے گھر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، آپ کے پاس ایک بھنی ہوئی چھپکلی لائی گئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی طرف ہاتھ بڑھایا (گویا آپ صلی اللہ علیہ وسلم اسے کھانا چاہتے تھے) تو میمونہ رضی اللہ عنہا کے گھر میں موجود بعض عورتوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بتاؤ کہ وہ کیا کھانے لگے ہیں؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا ہاتھ روک لیا، تو میں نے کہا: اللہ کے رسول! کیا یہ حرام ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نہیں، لیکن یہ میرے لوگوں کی زمین میں نہیں پائی جاتی تھی، اس لیے مجھے اسے کھانے کو جی نہیں چاہتا، خالد بن ولید رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں نے وہ چھپکلی لے کر کھا لی اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم دیکھ رہے تھے۔
Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma kehte hain ki main aur Khalid bin Waleed Radi Allahu Anhu Maimoona bint Haris Radi Allahu Anha ke ghar Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hue, aap ke pass ek bhuni hui chhipkali laayi gayi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne uss ki taraf hath barhaya (goya aap Sallallahu Alaihi Wasallam use khana chahte thay) to Maimoona Radi Allahu Anha ke ghar mein mojood baaz auraton ne kaha ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko batao ki woh kya khane lage hain? To Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apna hath rok liya, to maine kaha: Allah ke Rasul! Kya yeh haram hai? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Nahin, lekin yeh mere logon ki zameen mein nahin paayi jati thi, iss liye mujhe ise khane ko jee nahin chahta, Khalid bin Waleed Radi Allahu Anhu ne kaha ki maine woh chhipkali le kar kha li aur Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam dekh rahe thay.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَيْتَ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَأُتِيَ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ أَخْبِرُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِمَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدَهُ قَالَ فَقُلْتُ أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «لَا وَلَكِنْ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ» قَالَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنْظُرُ