39.
Book of Foods
٣٩-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Chapter on What Is Permissible and Not Permissible to Eat
بَابُ مَا يَجُوزُ أَكْلُهُ وَمَا لَا يَجُوزُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Umama ibn Sahl b. Hunayf | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ahmad ibn Abi Bakr | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
| Umar ibn Sa'id ibn Sinan | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5267
Ibn Abbas narrated: We, along with Khalid bin Al-Walid, entered upon the Prophet (ﷺ) while he was in the house of Maimunah bint Al-Harith when a lizard was seen. The Prophet (ﷺ) gestured towards it with his hand (as if he wanted to catch it). The women in the house said: “Tell the Messenger of Allah (ﷺ) what he intends to eat.” So, they told him. He raised his hand and said: “Did I say it is Haram?” They said: “No.” He said: “But it was not in the land of my people, so I find myself disliking it.” Khalid said: “So I snatched it, while the Messenger of Allah (ﷺ) was watching.”
ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ہم خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کے ساتھ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پر داخل ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم میمونہ بنت حارث رضی اللہ عنہا کے گھر میں تھے کہ اتنے میں ایک چھپکلی نظر آئی، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی طرف اپنا ہاتھ بڑھایا (گویا آپ صلی اللہ علیہ وسلم اسے پکڑنا چاہتے تھے) تو گھر کی عورتوں نے کہا اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھئے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کیا کھانا چاہتے ہیں؟ چنانچہ انہوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہہ دیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا ہاتھ اٹھایا اور فرمایا کیا میں نے اسے حرام قرار دیا ہے؟ انہوں نے کہا نہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا لیکن یہ میری قوم کی زمین میں نہیں تھی، اس لیے میں اسے ناپسند کرتا ہوں، خالد رضی اللہ عنہ نے کہا تو میں نے اسے پکڑ لیا حالانکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم دیکھ رہے تھے۔
Ibn Abbas razi Allahu anhuma bayan karte hain ki hum Khalid bin Waleed razi Allahu anhu ke sath Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam par dakhil hue to aap sallallahu alaihi wasallam Maimoona bint Haris razi Allahu anha ke ghar mein the ke itne mein ek chhipkali nazar aai, Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne uski taraf apna hath barhaya (goya aap sallallahu alaihi wasallam use pakarna chahte the) to ghar ki auraton ne kaha Allah ke Rasul sallallahu alaihi wasallam se puchhiye ke aap sallallahu alaihi wasallam kya khana chahte hain? Chunanche unhon ne aap sallallahu alaihi wasallam se keh diya, aap sallallahu alaihi wasallam ne apna hath uthaya aur farmaya kya main ne use haram qarar diya hai? Unhon ne kaha nahin, aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya lekin yeh meri qaum ki zameen mein nahin thi, is liye main ise napasand karta hun, Khalid razi Allahu anhu ne kaha to main ne use pakad liya halanke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam dekh rahe the.
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَيْتَ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَإِذَا بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدِهِ فَقَالَتِ النِّسْوَةُ اللَّاتِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ أَخْبِرُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ فَأَخْبَرُوهُ فَرَفَعَ يَدَهُ قَالَ قُلْتُ أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «لَا وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ» قَالَ خَالِدٌ فَاجْتَرَرْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنْظُرُ