39.
Book of Foods
٣٩-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Chapter on Hospitality
بَابُ الضِّيَافَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'an | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Umar ibn Muhammad al-Umari | Umar ibn Muhammad al-'Umari | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harun ibn Sa'id ibn al-Haytham al-Aili | Harun ibn Sa'id al-Sa'di | Trustworthy, excellent |
| al-Hasan ibn Sufyan ash-Shaybani | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعًا | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيِّ | عمر بن محمد العمري | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| هَارُونُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الأَيْلِيُّ | هارون بن سعيد السعدي | ثقة فاضل |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5290
Nafi' reported that Ibn Umar told him: When [the Prophet] was invited to a meal, he would go to the one who invited him. If he was fasting, he would supplicate for them with blessings, then leave. And if he was not fasting, he would sit and eat. Nafi’ said that Ibn Umar said that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “When you are invited to a meal, then accept the invitation.”
نبی کریم ﷺ جب کھانے پر مدعو کیے جاتے تو وہ مدعو کرنے والے کے ہاں تشریف لے جاتے، اگر روزے سے ہوتے تو دعا دیتے اور چلے جاتے، اور اگر روزے سے نہ ہوتے تو بیٹھ کر کھانا تناول فرماتے۔ نافع رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم کھانے پر بلائے جاؤ تو اسے قبول کرو۔“
Nabi Kareem SAW jab khanay par madoo kiye jatay tou woh madoo karnay walay kay han tashreef lay jatay, agar rozay se hotay tou dua detay aur chalay jatay, aur agar rozay se na hotay tou baith kar khana tanawul farmatay. Nafi rehmatullah alaih kehte hain ki Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ne bayan kya ki Rasul Allah SAW ne farmaya: "Jab tum khanay par bulaye jao tou usay qubool karo."
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الْأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيِّ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ كَانَ إِذَا دُعِيَ ذَهَبَ إِلَى الدَّاعِي فَإِنْ كَانَ صَائِمًا دَعَا بِالْبَرَكَةِ ثُمَّ انْصَرَفَ وَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا جَلَسَ فَأَكَلَ قَالَ نَافِعٌ قَالَ ابْنُ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا دُعِيتُمْ إِلَى كُرَاعٍ فَأَجِيبُوا»