39.
Book of Foods
٣٩-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Chapter on Hospitality
بَابُ الضِّيَافَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abd al-Hamid ibn al-Mundhir ibn al-Jarud | Abd al-Hamid ibn al-Mundhir al-Abdi | Trustworthy |
| Ibn Sirin | Anas ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy |
| Ibn Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Suwayd ibn Nasr | Suwayd ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy |
| Ishaq ibn Ibrahim ibn Isma'il | Isaac ibn Ibrahim al-Basti | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْجَارُودِ | عبد الحميد بن المنذر العبدي | ثقة |
| ابْنِ سِيرِينَ | أنس بن سيرين الأنصاري | ثقة |
| ابْنِ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ | سويد بن نصر المروزي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ | إسحاق بن إبراهيم البستي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5295
Anas ibn Malik said: “One of my uncles prepared a meal for the Messenger of Allah ﷺ and said: ‘I would love for you to eat at my house and pray therein.’ The Messenger of Allah ﷺ came to him and there was a stallion of those stallions in the house, so he ordered for it to be moved to the side and it was tied up, then he sprinkled (water) and prayed and we prayed with him.”
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میرے ایک چچا نے رسول اللہ ﷺ کے لیے کھانا تیار کیا اور عرض کی کہ آپ میرے گھر تشریف لے آئیں اور وہیں نماز بھی پڑھا دیں، رسول اللہ ﷺ ان کے ہاں تشریف لے گئے، گھر میں ایک گھوڑا بندھا ہوا تھا آپ ﷺ نے حکم دیا تو اسے ایک طرف کر دیا گیا اور باندھ دیا گیا، پھر آپ ﷺ نے چھینٹے مارے اور نماز پڑھی، ہم نے بھی آپ کے ساتھ نماز پڑھی۔
Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai, unhon ne kaha ke mere ek chacha ne Rasul Allah SAW ke liye khana taiyar kiya aur arz ki ke aap mere ghar tashreef le aayen aur wahin namaz bhi parha dein, Rasul Allah SAW un ke han tashreef le gaye, ghar mein ek ghora bandha hua tha aap SAW ne hukum diya to use ek taraf kar diya gaya aur bandh diya gaya, phir aap SAW ne chhentay maare aur namaz parhi, hum ne bhi aap ke sath namaz parhi.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْجَارُودِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ «صَنَعَ بَعْضُ عُمُومَتِي لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ طَعَامًا وَقَالَ إِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَأْكُلَ فِي بَيْتِي وَتُصَلِّيَ فِيهِ فَأَتَاهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَإِذَا فِي الْبَيْتِ فَحْلٌ مِنْ تِلْكَ الْفُحُولِ فَأَمَرَ بِجَانِبٍ مِنْهُ فَكُنِسَ ثُمَّ رُشَّ فَصَلَّى وَصَلَّيْنَا مَعَهُ»