3.
Book of Isra (Night Journey)
٣-
كِتَابُ الْإِسْرَاءِ
Chapter
باب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
mālik bn dīnārin | Malik ibn Dinar As-Sami | Trustworthy |
al-mughīrah | Mughirah ibn Hubaysh al-Azdi | Trustworthy, good speech |
hshāmun al-dastuwā’ī | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn al-minhāl al-ḍarīr | Muhammad ibn al-Manhal al-Dareer | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ | مالك بن دينار السامي | ثقة |
الْمُغِيرَةُ | المغيرة بن حوشب الأزدي | صدوق حسن الحديث |
هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ | محمد بن المنهال الضرير | ثقة حافظ |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 53
Anas bin Malik narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “On the night of my Ascension I saw men whose lips were being cut off with fire-tongs. I said: ‘Who are these, O Gabriel?’ He said: ‘These are the reciters from your Ummah who enjoin good upon the people and forget themselves, while they recite the Book. Do they not understand?’”
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ معراج والی رات میں نے کچھ لوگوں کو دیکھا جن کے ہونٹ آگ کے قینچیوں سے کاٹے جا رہے تھے میں نے کہا اے جبرائیل یہ کون لوگ ہیں؟ کہنے لگے یہ آپ کی امت کے قاری ہیں جو لوگوں کو اچھے کاموں کا حکم کرتے تھے اور خود بھول جاتے تھے حالانکہ وہ کتاب اللہ پڑھتے تھے کیا وہ سمجھتے نہیں تھے؟
Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya keh Meraj wali raat mein ne kuch logon ko dekha jin ke hont aag ke qainchion se kaate ja rahe thay mein ne kaha aye Jibraeel ye kaun log hain? Kehne lage ye aap ki ummat ke qari hain jo logon ko achhe kaamon ka hukum karte thay aur khud bhool jate thay halanke wo kitab Allah parhte thay kya wo samajhte nahi thay?
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ خَتَنُ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «رَأَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي رِجَالًا تُقْرَضُ شِفَاهُهُمْ بِمَقَارِضَ مِنْ نَارٍ فَقُلْتُ مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ؟ » فَقَالَ «الْخُطَبَاءُ مِنْ أُمَّتِكَ يَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَيَنْسَوْنَ أَنْفُسَهُمْ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلَا يَعْقِلُونَ»