40.
Book of Drinks
٤٠-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ
Chapter on the Etiquette of Drinking
بَابُ آدَابِ الشُّرْبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| An-Nazzal | Nizaal ibn Sabrah al-Hilali | Trustworthy |
| Abd al-Malik ibn Maysarah | Abd al-Malik ibn Maysara al-'Amiri | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Husayn b. 'Ali al-Ju'fi | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
| Muhammad ibn Rafiʻ | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
| Ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| النَّزَّالُ بْنُ سَبْرَةَ | النزال بن سبرة الهلالي | ثقة |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ | عبد الملك بن ميسرة العامري | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| زَائِدَةَ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ | الحسين بن علي الجعفي | ثقة متقن |
| مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
| ابْنُ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 5326
An-Nu'man ibn Sabrah reported: We prayed Dhuhr with Ali, then went to the water. He performed ablution with a vessel of water. He rinsed his mouth, inhaled water into his nose, wiped his face, forearms, head, and feet, then drank the remaining water while standing. He said, "Some people dislike to drink while standing. The Messenger of Allah (ﷺ) did what I just did, and he said, 'This is the ablution of one who does not make it an obligation.'"
نعمہ بن سبرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ہم نے علی رضی اللہ عنہ کے ساتھ ظہر کی نماز پڑھی، پھر پانی کی طرف گئے۔ آپ نے ایک برتن میں سے وضو کیا، کلی کی، ناک میں پانی چڑھایا، چہرہ، دونوں ہاتھ کہنیوں تک، سر اور پاؤں دھوئے، پھر بچا ہوا پانی کھڑے کھڑے پی لیا، اور فرمایا: ”کچھ لوگ کھڑے ہو کر پانی پینا مکروہ سمجھتے ہیں، حالانکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایسا ہی کرتے تھے، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تھا: یہ اس شخص کا وضو ہے جو اسے لازم نہیں کرتا“۔
Naim bin Sabrah RA se riwayat hai ki hum ne Ali RA ke saath Zuhar ki namaz parhi, phir pani ki taraf gaye. Aap ne ek bartan me se wuzu kiya, kulli ki, naak me pani charhaya, chehra, dono hath kohniyon tak, sar aur paon dhoye, phir bacha hua pani kharay kharay pee liya, aur farmaya: "Kuch log kharay ho kar pani peena makruh samajhte hain, halanki Rasool Allah SAW aisa hi karte thay, aur aap SAW ne farmaya tha: Yeh us shakhs ka wuzu hai jo use lazim nahin karta".
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ قَالَ حَدَّثَنِي النَّزَّالُ بْنُ سَبْرَةَ قَالَ صَلَّيْنَا مَعَ عَلِيٍّ الظُّهْرَ ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الرَّحْبَةِ قَالَ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فِيهِ شَرَابٌ فَأَخَذَهُ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ وَقَدَمَيْهِ ثُمَّ شَرِبَ فَضْلَهُ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ قَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ أَنْ يَشْرَبُوا وَهُمْ قِيَامٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَنَعَ مِثْلَ مَا صَنَعْتُ وَقَالَ «هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ»