40.
Book of Drinks
٤٠-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ
Section on Beverages
فَصْلٌ فِي الْأَشْرِبَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Mu'ammal ibn Isma'il | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
| Abd al-Jabbar ibn al-'Ala' | Abd al-Jabbar ibn al-'Ala' al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Quraysh Muhammad ibn Jum'a al-Asamm | Muhammad ibn Jumah al-Qohistani | Imam of Hajj |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
| عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ | عبد الجبار بن العلاء العطار | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو قُرَيْشٍ مُحَمَّدُ بْنُ جُمُعَةَ الأَصَمُّ | محمد بن جمعة القهستاني | إمام حجة |
Sahih Ibn Hibban 5413
Jabir narrated that the Prophet ﷺ used to have dough prepared for him in a saqqa'. If a saqqa' was not available, then in a tawr made of stones.
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ اپنے لیے پتھر کے بنے ہوئے طَور میں آٹا گوندھوا کر رکھتے تھے۔ اور اگر طَور میسر نہ ہوتا تو چمڑے کے بنے ہوئے مشکیزے میں گوندھوا لیتے تھے۔
Hazrat Jabir razi Allah anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam apne liye pathar ke bane hue taur mein aata gundhwa kar rakhte thay aur agar taur muyassar na hota to chamre ke bane hue mashkize mein gundhwa lete thay
أَخْبَرَنَا أَبُو قُرَيْشٍ مُحَمَّدُ بْنُ جُمُعَةَ الْأَصَمُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُنْبَذُ لَهُ فِي سِقَاءٍ فَإِذَا لَمْ يُوجَدْ لَهُ سِقَاءٌ فَفِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ»