41.
Book of Clothing and Its Etiquette
٤١-
كِتَابُ اللِّبَاسِ وَآدَابِهِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira bin Shu'ba | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Husayn ibn 'Uqba | Al-Husayn ibn 'Uqbah al-Fazari | Trustworthy, good in Hadith |
| Abd al-Malik ibn 'Umayr | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Sharikin | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
| Muhammad ibn Abi al-Wazir Abu al-Mutarraf | Muhammad ibn Abi Al-Wazeer Al-Qurashi | Trustworthy |
| Musa ibn Muhammad ibn Hayyan | Musa ibn Muhammad al-Basri | Weak in Hadith |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| حُصَيْنِ بْنِ عُقْبَةَ | الحصين بن عقبة الفزاري | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| شَرِيكٍ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ أَبُو الْمُطَرِّفِ | محمد بن أبي الوزير القرشي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ | موسى بن محمد البصري | ضعيف الحديث |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 5442
Al-Mughirah ibn Shu'bah said: I saw the Messenger of Allah ﷺ take hold of the lower garment of Sufyan ibn Abi Suhayl and say, "O Sufyan, do not let your lower garment hang down, for Allah does not look at those who let their lower garments hang down."
مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا کہ آپ نے سفیان بن ابی سہیل رضی اللہ عنہ کے کپڑے کا نیچے کا حصہ پکڑا اور فرمایا: اے سفیان! اپنے کپڑے کو ٹخنوں سے نیچے نہ کرو، کیونکہ اللہ تعالیٰ اس کی طرف نہیں دیکھتا جو اپنے کپڑے ٹخنوں سے نیچے کرتا ہے۔
Mughirah bin Shubah RA kahte hain ke maine Rasool Allah SAW ko dekha ke aap ne Sufiyan bin Abi Suhail RA ke kapde ka neeche ka hissa pakda aur farmaya: Aye Sufiyan! Apne kapde ko takhnon se neeche na karo, kyunki Allah Ta'ala uski taraf nahin dekhta jo apne kapde takhnon se neeche karta hai.
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ أَبُو الْمُطَرِّفِ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عُقْبَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَخَذَ بِحُجْزَةِ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي سُهَيْلٍ فَقَالَ «يَا سُفْيَانُ لَا تُسْبِلْ إِزَارَكَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى الْمُسْبِلِينَ*»