41.
Book of Clothing and Its Etiquette
٤١-
كِتَابُ اللِّبَاسِ وَآدَابِهِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Salim ibn Abd Allah | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Musa ibn Uqba | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5444
Abu Bakr reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever drags his garment out of arrogance, Allah will not look at him on the Day of Resurrection.” Abu Bakr said, “O Messenger of Allah, one side of my lower garment sags unless I constantly hold it up.” The Prophet said, “Verily, you are not one of those who do so out of arrogance.”
حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "جو شخص تکبر کی وجہ سے اپنا کپڑا گھسیٹتا ہے تو اللہ تعالی قیامت کے دن اس کی طرف نہیں دیکھے گا"۔ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: "اللہ کے رسول! میرا کپڑا اگر میں اسے تھامے نہ رہوں تو زمین پر گھستا رہتا ہے"۔ آپ ﷺ نے فرمایا: "تم ان لوگوں میں سے نہیں ہو جو تکبر کی وجہ سے ایسا کرتے ہیں"۔
Hazrat Abu Bakr Siddique Radi Allaho Anho se riwayat hai ke Rasool Allah SAW ne farmaya: "Jo shakhs takabbur ki wajah se apna kapra ghaseetta hai to Allah Ta'ala qayamat ke din uski taraf nahin dekhenge". Hazrat Abu Bakr Siddique Radi Allaho Anho ne arz kiya: "Allah ke Rasool! Mera kapra agar main use thaame na rahoon to zameen par ghasta rehta hai". Aap SAW ne farmaya: "Tum un logon mein se nahin ho jo takabbur ki wajah se aisa karte hain".
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّكَ لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُ ذَلِكَ خُيَلَاءَ»