41.
Book of Clothing and Its Etiquette
٤١-
كِتَابُ اللِّبَاسِ وَآدَابِهِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi-hi | Abdul Rahman bin Yaqub Al-Juhani | Trustworthy |
| Al-Ala'i ibn Abdur Rahman | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Ubaydullah ibn Umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Abd al-Wahhab al-Thaqafi | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Hisham ibn Abi Khayra | Muhammad ibn Hisham al-Sadusi | Trustworthy, Author |
| Ali ibn al-Husayn ibn Sulayman | Ali ibn al-Husayn al-Misri | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِيهِ | عبد الرحمن بن يعقوب الجهني | ثقة |
| الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ أَبِي خَيْرَةَ | محمد بن هشام السدوسي | ثقة مصنف |
| عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سُلَيْمَانَ | علي بن الحسين المصري | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 5450
Abu Saeed Al-Khudri said: I was asked about the lower garment, so I went to Abu Saeed Al-Khudri and said: Tell me about the lower garment. He said: Yes, with knowledge I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: “The lower garment of the believer should be to half of his shins, there is no harm in what is between that and the ankles, and whatever is lower than that is in the Fire. Whoever lowers his garment out of pride, Allah will not look at him.”
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھ سے ازار (یعنی ٹخنوں سے نیچے تک کپڑے لٹکانے) کے بارے میں پوچھا گیا، تو میں ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور کہا: مجھے ازار کے بارے میں بتایے، انہوں نے کہا: ہاں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”مسلمان کا ازار اس کے پنڈلیوں کے نصف تک ہونا چاہیے، اس سے لے کر ٹخنوں تک کوئی حرج نہیں ہے، اور اس سے نیچے جو کچھ بھی ہے وہ آگ میں ہے، اور جس نے تکبر سے اپنا لباس نیچے لٹکایا اللہ تعالیٰ اس کی طرف (رحمت) کی نگاہ نہ فرمائے گا“۔
Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu kehte hain ke mujh se izaar (yani takhnon se neeche tak kapre latkane) ke bare mein poocha gaya, toh main Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu ke paas aaya aur kaha: mujhe izaar ke bare mein bataiye, unhon ne kaha: haan, maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko ye farmate hue suna hai ke "Musalman ka izaar us ke pindliyon ke nisf tak hona chahiye, is se lekar takhnon tak koi harj nahin hai, aur is se neeche jo kuchh bhi hai woh aag mein hai, aur jis ne takabbur se apna libaas neeche latkaya Allah Ta'ala us ki taraf (rehemat) ki nigaah na farmaye ga".
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سُلَيْمَانَ بِالْفُسْطَاطِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ أَبِي خَيْرَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ذُكِرَ الْإِزَارُ فَأَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِزَارِ فَقَالَ أَجَلْ بِعِلْمٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ وَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي النَّارِ مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ»