42.
Book of Beautification and Perfume
٤٢-
كِتَابُ الزِّينَةِ وَالتَّطْيِيبِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Ibn Shihab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ziyad ibn Sa'd | Ziyad ibn Sa'd al-Khurrasani | Trustworthy, Sound |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abdullah ibn al-Harith al-Makhzumi | Abdullah bin Al-Harith Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ابْنَ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ | زياد بن سعد الخراساني | ثقة ثبت |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ | عبد الله بن الحارث القرشي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5492
Ziyad ibn Sa'd narrated that Ibn Shihab informed him that Anas ibn Malik said, "I saw the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, one day with a gold ring in his hand, so the people rushed to get rings. He threw it away and said, 'I will never wear it.'"
زیاد بن سعد بیان کرتے ہیں کہ ابن شہاب نے انہیں خبر دی کہ انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا کہ "میں نے ایک دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ کے ہاتھ میں سونے کی انگوٹھی تھی، تو لوگ جلدی جلدی انگوٹھیاں بنوانے لگے۔ آپ نے اسے پھینک دیا اور فرمایا: "میں اسے کبھی نہیں پہنو گا۔"
Ziyad bin Saad bayan karte hain ki Ibn Shahab ne unhen khabar di ki Anas bin Malik Radi Allaho Anho ne kaha ki "main ne aik din Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ko dekha ki aap ke hath mein sone ki anguthi thi, to log jaldi jaldi anguthiyan banwane lage. Aap ne ise phenk diya aur farmaya: "main ise kabhi nahin pahnunga."
أَخْبَرَنَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي يَدِهِ يَوْمًا خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَاضْطَرَبَ النَّاسُ الْخَوَاتِيمَ فَرَمَى بِهِ وَقَالَ «لَا أَلْبَسُهُ أَبَدًا»