43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira bin Shu'ba | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Asim | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Khalf ibn Hisham al-Bazzaz | Khalaf ibn Hisham al-Bazzar | Trustworthy |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| عَاصِمٍ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّازُ | خلف بن هشام البزار | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 5556
Mu'awiyah wrote to Mughirah ibn Shu'bah to write to him a hadith he heard from the Messenger of Allah. So he called for his slave and a container of ink and said, "Write that I heard the Messenger of Allah prohibiting the burying alive of baby girls, disobeying mothers, withholding someone's right, backbiting, asking too many questions, and wasting money."
معاویہ نے مغیرہ بن شعبہ کو لکھا کہ وہ انہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہوئی ایک حدیث لکھیں۔ تو انہوں نے اپنے غلام اور دوات کو بلایا اور کہا، "لکھو کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو زندہ دفن کرنے والی بچیوں، ماؤں کی نافرمانی، کسی کے حق کو روکنے، غیبت کرنے، بہت زیادہ سوال کرنے اور فضول خرچی سے منع کرتے ہوئے سنا ہے۔"
Muawiya ne Mughirah bin Shubah ko likha keh woh unhen Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam se suni hoi ek hadees likhen. Tou unhon ne apne ghulam aur dawat ko bulaya aur kaha, "Likho keh maine Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ko zinda dafan karne wali bachion, maaon ki nafarmani, kisi ke haq ko rokne, ghaibat karne, bahut zyada sawal karne aur fuzool kharchi se mana karte hue suna hai."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنِ اكْتُبْ إِلَيَّ بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَدَعَا غُلَامَهُ وَرَّادًا فَقَالَ اكْتُبْ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَنْهَى عَنْ وَأْدِ الْبَنَاتِ وَعُقُوقِ الْأُمَّهَاتِ وَعَنْ مَنْعٍ وَهَاتِ وَعَنْ قِيلَ وَقَالَ وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ وَإِضَاعَةِ الْمَالِ»