43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| An-Nu'man ibn Bashir | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
| Amir al-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Al-Ḥārith ibn Yazīd al-ʿUkli | Al-Harith ibn Yazid Al-Taymi | Trustworthy, Trustworthy |
| Ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Ayyash al-Misri | Abdullah bin Ayyash al-Qutbani | Truthful, makes mistakes |
| Al-Mufaddal bin Fadala | Al-Mufaḍḍal ibn Faḍalah al-Qutbānī | Trustworthy |
| Yazid ibn Mawhab | Yazid bin Khalid al-Hamadani | Trustworthy |
| Ibn Qutayba | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 5569
Narrated An-Nu'man bin Bashir: I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Interpose something between yourselves and the unlawful things, for whoever does so safeguards his honor and his religion, but whoever grazes (his sheep) at the border-land, is like one who grazes them near the hima (i.e., private pasture) and is likely to graze in it. Beware! Every king has a hima and Allah's hima on earth is His prohibitions."
حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ "اپنے آپ کو اور حرام چیزوں کے درمیان پردہ رکھو کیونکہ جو شخص ایسا کرتا ہے وہ اپنی عزت اور اپنے دین کی حفاظت کرتا ہے اور جو شخص اپنے جانوروں کو (چرانے کے لیے) سرحد کے قریب لے جاتا ہے تو وہ ایسا ہے جیسے وہ انہیں حِمٰی (یعنی نجی چراگاہ) کے قریب چراتا ہے اور اس کے اس میں چرنے کا امکان ہوتا ہے۔ خبردار! ہر بادشاہ کی ایک حِمٰی ہوتی ہے اور زمین پر اللہ کی حِمٰی اس کی حرمتیں ہیں۔"
Hazrat Noman bin Bashir Razi Allahu Anhu se riwayat hai ki maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko ye farmate hue suna hai ki "Apne aap ko aur haram cheezon ke darmiyan parda rakho kyunki jo shakhs aisa karta hai wo apni izzat aur apne deen ki hifazat karta hai aur jo shakhs apne janwaron ko (charane ke liye) sarhad ke qareeb le jata hai to wo aisa hai jaise wo unhen Hima (yani niji charagah) ke qareeb charata hai aur us ke is mein charne ka imkan hota hai. Khabardar! Har badshah ki ek Hima hoti hai aur zameen par Allah ki Hima us ki hurmaten hain."
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشٍ الْقِتْبَانِيِّ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ الْعُكْلِيِّ عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «اجْعَلُوا بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الْحَرَامِ سُتْرَةً مِنَ الْحَلَالِ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ اسْتَبْرَأَ لِعِرْضِهِ وَدِينِهِ وَمَنْ أَرْتَعَ فِيهِ كَانَ كَالْمُرْتِعِ إِلَى جَنْبِ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَقَعَ فِيهِ وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ فِي الْأَرْضِ مَحَارِمُهُ»