43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Hisham ibn Abi Abd Allah | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Abd al-A'la bin 'Abd al-A'la | Abd al-A'la ibn Abd al-A'la al-Qurashi | Thiqah |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Umar ibn Muhammad al-Hamdaniy | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى | عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمَذَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5572
Jabir narrated that the Prophet ﷺ saw a woman, so he went to Zainab, fulfilled his desire, and came out and said: "Verily, a woman comes in the form of a devil, so if one of you sees a woman he admires, let him go to his family, for with him is something similar to what is with her."
حضرت جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے ایک عورت کو دیکھا تو آپ حضرت زینب رضی اللہ عنہا کے پاس تشریف لے گئے اور اپنی خواہش پوری کی، پھر باہر تشریف لائے اور فرمایا: "عورت شیطان کی شکل میں آتی ہے، لہٰذا تم میں سے کوئی اگر کسی عورت کو دیکھے اور اسے پسند کرے تو وہ اپنی بیوی کے پاس چلا جائے، کیونکہ اس کے پاس بھی وہی کچھ ہے جو اس عورت کے پاس ہے۔"
Hazrat Jabir Raziallahu Anhu bayan karte hain keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne aik aurat ko dekha to aap Hazrat Zainab Raziallahu Anha ke paas tashreef le gaye aur apni khwahish puri ki, phir bahar tashreef laaye aur farmaya: "Aurat shaitan ki shakal mein aati hai, lihaza tum mein se koi agar kisi aurat ko dekhe aur use pasand kare to woh apni biwi ke paas chala jaye, kyunki uske paas bhi wahi kuch hai jo us aurat ke paas hai."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى امْرَأَةً فَدَخَلَ عَلَى زَيْنَبَ فَقَضَى حَاجَتَهُ وَخَرَجَ وَقَالَ «إِنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا أَقْبَلَتْ أَقْبَلَتْ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ امْرَأَةً أَعْجَبَتْهُ فَلْيَأْتِ أَهْلَهُ فَإِنَّ مَعَهَا مِثْلَ الَّذِي مَعَهَا»