43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Chapter on Praise
بَابُ الْمَدْحِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn abī bakrah | Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
khālidin al-ḥdhdhā’ | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
shabābah | Shababa ibn Suwar al-Fazari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
abū bakr bn abī shaybah [UNK] | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي | ثقة |
خَالِدٍ الْحَذَّاءِ | خالد الحذاء | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
شَبَابَةُ | شبابة بن سوار الفزاري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 5767
Narrated Abu Bakr: The Prophet ﷺ said, "Woe to you! You have cut the neck of your companion." The Prophet ﷺ repeated it many times and then said, "If anyone of you has to praise his brother, he should say, 'I think so-and-so is like this' but he should not claim that he is infallible, for no one knows what is hidden in the heart except Allah."
حضرت ابو بکر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تم پر افسوس ہے! تم نے اپنے ساتھی کی گردن کاٹ دی ہے۔" نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات کئی بار دہرائی اور پھر فرمایا کہ: "اگر تم میں سے کوئی اپنے بھائی کی تعریف کرے تو اسے یہ کہنا چاہیے کہ 'میں سمجھتا ہوں کہ فلاں شخص ایسا ہے' لیکن اسے یہ دعویٰ نہیں کرنا چاہیے کہ وہ بے خطا ہے، کیونکہ اللہ کے سوا کوئی نہیں جانتا کہ دلوں میں کیا چھپا ہے۔"
Hazrat Abu Bakr Radi Allah Anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum par afsos hai! Tum ne apne sathi ki gardan kaat di hai." Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne yeh baat kai baar dohrai aur phir farmaya keh: "Agar tum mein se koi apne bhai ki tareef kare to use yeh kehna chahie keh 'Main samjhta hun keh falan shakhs aisa hai' lekin use yeh daawa nahi karna chahie keh woh be khata hai, kyunki Allah ke siwa koi nahi janta keh dilon mein kya chhupa hai."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ مَدَحَ رَجُلٌ رَجُلًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «وَيْحَكَ قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ» مِرَارًا ثُمَّ قَالَ «إِنْ كَانَ أَحَدُكُمْ مَادِحًا أَخَاهُ لَا مَحَالَةَ فَلْيَقُلْ أَحْسِبُ فُلَانًا وَلَا أُزَكِّي عَلَى اللَّهِ أَحَدًا»