43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Chapter on Praise
بَابُ الْمَدْحِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘d bn ‘ubādah | Sa'd ibn 'Ubada al-Ansari | Sahaba |
al-mughīrah bn shu‘bah | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
warrādin | Warrad Al-Thaqafi | Trustworthy |
‘abd al-malik bn ‘umayrin | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
‘ubayd al-lah bn ‘umar al-qawārīrī | Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi | Trustworthy, Firm |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ | سعد بن عبادة الأنصاري | صحابي |
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
وَرَّادٍ | وراد الثقفي | ثقة |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ | عبيد الله بن عمر الجشمي | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 5773
Sa`d ibn `Ubada said, "If I were to see a man with my wife, I would strike him with the sword, unsheathing it." That reached the Messenger of Allah (ﷺ) so he said, "Do you not wonder at the jealousy of Sa`d? By Allah, I am more jealous than him, and Allah is more jealous than me. And because of Allah's jealousy, He forbade immoral deeds, what appears thereof, and what is hidden. No one loves excuses more than Allah does, and because of that, Allah sent the Messengers, as bringers of good tidings and as warners. And no one loves to be praised more than Allah does, and because of that, Allah promised Paradise."
سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے کہا: "اگر میں اپنی بیوی کے ساتھ کسی آدمی کو دیکھوں تو میں اسے تلوار سے ماروں گا، اسے نیام سے نکال کر"۔ یہ بات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تک پہنچی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "کیا تمہیں سعد کی غیرت پر تعجب ہے؟ اللہ کی قسم! میں اس سے زیادہ غیرت مند ہوں اور اللہ مجھ سے زیادہ غیرت والا ہے۔ اور اللہ تعالیٰ کی غیرت کی وجہ سے ہی اس نے بے حیائی کے کاموں کو ظاہر و پوشیدہ سب کو حرام قرار دیا ہے۔ اللہ تعالیٰ کو عذر قبول کرنے سے زیادہ پیارا کوئی کام نہیں، اسی وجہ سے اللہ تعالیٰ نے رسولوں کو خوشخبری دینے والا اور ڈرانے والا بنا کر بھیجا اور اللہ تعالیٰ کو اپنی تعریف و ثناء پسند کرنے سے زیادہ کوئی کام پسند نہیں، اسی وجہ سے اللہ تعالیٰ نے جنت کا وعدہ فرمایا ہے۔"
Saad bin Ubadah RA ne kaha: "Agar mein apni biwi ke sath kisi aadmi ko dekhon to mein use talwar se maron ga, use niyam se nikal kar". Yah baat Rasul Allah SAW tak pahuchi to aap SAW ne farmaya: "Kya tumhein Saad ki ghairat par taajub hai? Allah ki qasam! Mein us se zyada ghairat mand hun aur Allah mujh se zyada ghairat wala hai. Aur Allah Ta'ala ki ghairat ki wajah se hi usne be-hayai ke kaamon ko zahir o poshida sab ko haram qarar diya hai. Allah Ta'ala ko uzr qabool karne se zyada pyara koi kaam nahin, isi wajah se Allah Ta'ala ne Rasoolon ko khushkhabri dene wala aur darane wala bana kar bheja aur Allah Ta'ala ko apni tareef o sana pasand karne se zyada koi kaam pasand nahin, isi wajah se Allah Ta'ala ne Jannat ka wada farmaya hai."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ وَرَّادٍ كَاتَبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ لَوْ رَأَيْتُ رَجُلًا مَعَ امْرَأَتِي لَضَرَبْتُهُ بِالسَّيْفِ غَيْرَ مُصْفِحٍ عَنْهُ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «أَلَا تَعْجَبُونَ مِنْ غَيْرَةِ سَعْدٍ؟ فَوَاللَّهِ لَأَنَا أَغْيَرُ مِنْهُ وَاللَّهُ أَغْيَرُ مِنِّي وَمِنْ أَجْلِ غَيْرَةِ اللَّهِ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا شَخْصَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْعُذْرُ مِنَ اللَّهِ وَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ بَعَثَ اللَّهُ الْمُرْسَلِينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَلَا شَخَصَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمَدْحُ مِنَ اللَّهِ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ وَعَدَ اللَّهُ الْجَنَّةَ»