43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Section
فَصْلٌ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
wa’ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
muḥammad bn ‘ubayd bn ḥsābin | Muhammad ibn Ubayd al-Ghburi | Trustworthy |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِي قِلابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
وَأَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ | محمد بن عبيد الغبري | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5803
Anas narrated that: The Messenger of Allah (ﷺ) was on a journey, and with him was his black slave called Anjashah, who was driving (the camels). The Messenger of Allah (ﷺ) said: "O Anjashah! Drive slowly the glass vessels! - meaning the women."
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک سفر میں تھے، آپ کے ساتھ آپ کا ایک حبشی غلام تھا، جس کا نام انجاثہ تھا، وہ اونٹ ہا نکو چلا رہا تھا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے انجاثہ! شیشے کے برتنوں کو آہستہ چلاؤ، یعنی عورتوں کو۔
Hazrat Anas razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ek safar mein thay, aap ke sath aap ka ek Habshi ghulam tha, jis ka naam Anjasha tha, woh unton ko chala raha tha, to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Aye Anjasha! Shishe ke bartanen ko aahista chalao, yani auraton ko.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَأَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ فِي مَسِيرٍ لَهُ وَمَعَهُ غُلَامٌ لَهُ أَسْوَدُ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ وَهُوَ يَحْدُو فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ الْقَوَارِيرَ يَعْنِي النِّسَاءَ »