45.
Book of Slaughtering
٤٥-
كِتَابُ الذَّبَائِحِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn thābitin | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
sulaymān bn īsārin | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
ḥāḍir bn al-muhājir abā ‘īsá al-bāhilī | Hadir ibn Muhajir al-Bahili | Acceptable |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
aḥmad bn ḥanbalin | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman bn al-‘abbās al-sāmī | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Sammi | Trustworthy Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
حَاضِرَ بْنَ الْمُهَاجِرِ أَبَا عِيسَى الْبَاهِلِيَّ | حاضر بن مهاجر الباهلي | مقبول |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ السَّامِيُّ | محمد بن عبد الرحمن السامي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Hibban 5885
Shu'ba said: I heard Hazir bin Al-Muhajir, Abu Is'haq Al-Bahili saying: I heard Sulaiman bin Yasar narrating from Zaid bin Thabit: That a wolf snatched a sheep and they slaughtered it at Al-Marwah. They asked the Prophet (ﷺ) about it and he ordered them to eat it, so they ate it.
شُعبَہ نے ہزیر بن المُہاجر سے سُنا، انہوں نے ابو اسحٰق بہلی سے، کہ سُلیمان بن یَسار نے زید بن ثابت سے روایت کی، کہ ایک بھیڑیا ایک بکری کو اُٹھا کر لے گیا اور انہوں نے اُسے مروہ پر ذبح کیا، انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اِس کے متعلق پوچھا تو آپ ﷺ نے اُسے کھانے کا حکم دیا، چنانچہ انہوں نے اُسے کھا لیا۔
Shuba ne Hazir bin al-Muhajir se suna, unhon ne Abu Ishaq Bahli se, keh Sulaiman bin Yasar ne Zaid bin Sabit se riwayat ki, keh ek bheriya ek bakri ko utha kar le gaya aur unhon ne usay Marwah par zibah kiya, unhon ne Nabi Karim (Sallallahu Alaihi Wasallam) se is ke mutalliq puchha to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne usay khanay ka hukm diya, chunancha unhon ne usay kha liya.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ حَاضِرَ بْنَ الْمُهَاجِرِ أَبَا عِيسَى الْبَاهِلِيَّ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ ذِئْبًا نَيَّبَ فِي شَاةٍ فَذَبَحُوهَا بِمَرْوَةٍ فَسَأَلُوا النَّبِيَّ ﷺ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا فَأَكَلُوا «