46.
Book of Sacrifice
٤٦-
كِتَابُ الْأُضْحِيَّةِ
Section
فصل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
zīād bn jubayrin | Ziyad ibn Jubayr al-Thaqafi | Trustworthy |
yūnus bn ‘ubaydin | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn abī bakrin al-muqaddamī | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ | زياد بن جبير الثقفي | ثقة |
يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5903
Yunus ibn Ubayd narrated that: He saw the son of Umar who came upon a man who had made his slave-girl stand while he shaved her head. He said, “Let her sit while being shaved, (for such is) the Sunnah of Muhammad (ﷺ).”
یونس بن عبید نے بیان کیا کہ: انہوں نے عمر کے بیٹے کو دیکھا کہ وہ ایک ایسے شخص کے پاس آئے جس نے اپنی باندی کو سر منڈاتے وقت کھڑا کر رکھا تھا۔ انہوں نے کہا کہ "اسے سر منڈاتے وقت بیٹھا دو (کیونکہ ایسا کرنا ہی) محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی سنت ہے۔"
Yunus bin Ubaid ne bayan kiya keh: unhon ne Umar ke bete ko dekha keh woh aik aise shakhs ke paas aaye jis ne apni bandi ko sar mundatay waqt khara kar rakha tha. Unhon ne kaha keh "Isay sar mundatay waqt bitha do (kyunkeh aisa karna hi) Muhammad sallallahu alaihi wasallam ki sunnat hai."
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ قَدْ أَنَاخَ بَدَنَتَهُ يَنْحَرُهَا قَالَ «ابْعَثْهَا قِيَامًا مُقَيَّدَةً سُنَّةُ مُحَمَّدٍ ﷺ»