46.
Book of Sacrifice
٤٦-
كِتَابُ الْأُضْحِيَّةِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Aba Juhayfa Wahb al-Suwa'i | Wahb ibn Wahb al-Suwai | Companion |
| Salamah ibn Kuhayl | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Amar Hawthara ibn Ashras | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبَا جُحَيْفَةَ وَهْبًا السُّوَائِيَّ | وهب بن وهب السوائي | صحابي |
| سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5911
Abu Juhayfah reported: The Prophet (ﷺ) said, "Your sheep is a sheep of meat and is not part of the sacrifice." He said, "O Messenger of Allah, I have a pregnant she-camel that is better than an older one." The Messenger of Allah (ﷺ) said, "It will suffice you, but it will not suffice anyone after you."
ابو جحیفہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا تمہاری دنبہ تو صرف گوشت کیلئے ہے وہ قربانی نہیں ہو سکتی۔ راوی کہتے ہیں میں نے عرض کیا اللہ کے رسول ﷺ میرے پاس ایک اونٹنی ہے جو حاملہ ہے اور بڑی عمر والی سے بہتر ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا وہ تمہارے لیے کافی ہے لیکن تمہارے بعد کسی کے لیے کافی نہیں ہوگی۔
Abu Juhaifa razi Allah anhu se riwayat hai keh Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ne farmaya tumhari dumba to sirf gosht ke liye hai woh qurbani nahi ho sakti. Rawi kehte hain main ne arz kiya Allah ke Rasul sallallahu alaihi wasallam mere pass ek untni hai jo hamil hai aur badi umar wali se behtar hai. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya woh tumhare liye kafi hai lekin tumhare baad kisi ke liye kafi nahi hogi.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ وَهْبًا السُّوَائِيَّ يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَنَّ خَالِيَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ وَلَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَعِنْدِي عَنَاقٌ جَذَعَةٌ هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تُوفِي عَنْكَ وَلَا تُوفِي عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»