47.
Book of Pawning
٤٧-
كِتَابُ الرَّهْنِ
Chapter on What Is Said About Trials and Tribulations
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْفِتَنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
muḥammadin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
hshāmin | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
‘alī bn khashramin | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq bn sa‘īdin al-sa‘dī | Muhammad ibn Ishaq al-Sadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
هِشَامٍ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ | محمد بن إسحاق السعدي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 5947
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Verily, the angels invoke curses on one of you when he points a piece of iron at his brother even if he is his brother through his father and mother.”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”فرشتے تم میں سے اس شخص پر لعنت بھیجتے رہتے ہیں جو لوہے کا ٹکڑا اپنے بھائی کی طرف اٹھائے، چاہے وہ اس کا سگا بھائی ہی کیوں نہ ہو۔“
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Farishtey tum mein se us shakhs par laanat bhejte rehte hain jo lohay ka tukda apne bhai ki taraf uthaye, chahe wo uska saga bhai hi kyun na ho."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَتَلْعَنُ أَحَدَكُمْ إِذَا أَشَارَ إِلَى أَخِيهِ بِحَدِيدَةٍ وَإِنْ كَانَ أَخَاهُ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ»