48.
Book of Criminal Offenses
٤٨-
كِتَابُ الْجِنَايَاتِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 5989

Shaiban narrated that he heard al-Hasan say: "A man from among those before you set out with a wound, and when it bothered him he withdrew an arrow from his quiver and scratched at it until he died. So your Lord said: 'I have forbidden Paradise for him.'"

شعیب نے بیان کیا کہ انہوں نے حسن بصری سے سنا: "تم سے پہلے لوگوں میں سے ایک شخص زخم لے کر نکلا، اور جب وہ اس سے تنگ آگیا تو اس نے اپنے ترکش سے ایک تیر نکالا اور اسے اس قدر کھجاتا رہا یہاں تک کہ وہ مر گیا۔ سو تمہارے رب نے فرمایا: 'میں نے اس پر جنت حرام کردی۔'"

Shuaib ne bayan kiya ki unhon ne Hasan Basri se suna: "Tum se pehle logon mein se ek shakhs zakhm lekar nikla, aur jab woh us se tang aa gaya to us ne apne tarkash se ek teer nikala aur usay is qadar khujata raha yahan tak ki woh mar gaya. So tumhare Rab ne farmaya: 'Main ne us par jannat haram kar di.'"

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ «إِنَّ رَجُلًا مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ خَرَجَتْ بِهِ قُرْحَةٌ فَلَمَّا آذَتْهُ انْتَزَعَ سَهْمًا مِنْ كِنَانَتِهِ فَنَكَأَهَا فَلَمْ يَرْقَأْ دَمُهُ حَتَّى مَاتَ فَقَالَ رَبُّكُمْ قَدْ حَرَّمْتُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ»