48.
Book of Criminal Offenses
٤٨-
كِتَابُ الْجِنَايَاتِ
Chapter on Retaliation
بَابُ الْقِصَاصِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Wafyan ibn Uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yazid ibn Mawhab | Yazid bin Khalid al-Hamadani | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutaiba | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ | يزيد بن خالد الهمداني | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6001
Sahl bin Sa'd As-Sa'idi reported: The Messenger of Allah (ﷺ) was sitting in the doorway of his house with a probe in his hand, scratching his head with it. When he saw a man peering at him, he said: "If I knew that you were looking at me, I would have poked you in the eye with it. The ears were made for (receiving information from) the eyes."
حضرت سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے گھر کے دروازے پر بیٹھے تھے اور آپ کے ہاتھ میں خلال تھی جس سے آپ سر کھجا رہے تھے۔ اتنے میں آپ نے ایک شخص کو دیکھا جو آپ کو گھور رہا تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر مجھے معلوم ہوتا کہ تم مجھے گھور رہے ہو تو میں اس سے تمہاری آنکھ پھوڑ دیتا، کانوں کو آنکھوں (کی حفاظت کے لیے معلومات حاصل کرنے) کے لیے بنایا گیا ہے۔
Hazrat Sahl bin Saad Saadi RA se riwayat hai keh Rasool Allah SAW apne ghar ke darwaze per baithe thay aur aap ke hath mein khilal thi jis se aap sar khujrahe thay. Itne mein aap ne aik shakhs ko dekha jo aap ko ghoor raha tha to aap SAW ne farmaya: Agar mujhe maloom hota keh tum mujhe ghoor rahe ho to mein is se tumhari ankh phod deta, kanoon ko aankhon (ki hifazat ke liye maloomat hasil karne) ke liye banaya gaya hai.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلًا اطَّلَعَ مِنْ جُحْرٍ فِي بَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَمَعَ رَسُولِ اللَّهِ مِدْرًى يَحُكُّ بِهَا رَأْسَهُ فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكَ تَنْظُرُنِي لَطَعَنْتُ بِهِ فِي عَيْنِكَ إِنَّمَا جُعِلَ الْإِذْنُ مِنْ أَجْلِ الْبَصَرِ»