4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ
Chapter
باب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wa’abī usayd | Malik ibn Rabia al-Sa'idi | Sahabi (Companion) |
abī ḥumaydin | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
‘abd al-malik bn sa‘īd bn suwaydin | Abd al-Malik ibn Said al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
rabī‘ah bn abī ‘abd al-raḥman | Rabi'ah Ar-Ra'yi (Rabi'ah the Opinion Giver) | Trustworthy |
sulaymān bn bilālin | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
abū ‘āmirin al-‘aqadī | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
abū khaythamah | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وأَبِي أُسَيْد | مالك بن ربيعة الساعدي | صحابي |
أَبِي حُمَيْدٍ | عبد الرحمن بن سعد الساعدي | صحابي |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ | عبد الملك بن سعيد الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ | ربيعة الرأي | ثقة |
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 63
Abu Humaid and Abu Usayd narrated that the Prophet ﷺ said: "When you hear a hadith from me and your hearts recognize it, your hair stands on end, your skin softens, and you see that it is close to you, then I am the closest to it. And when you hear a hadith from me and your hearts reject it, your hair stands on end in disgust, and you see that it is distant from you, then I am the furthest from it."
حضرت ابو ہمیّد اور ابو سعید رضی اللہ عنھما سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "جب تم سے میری کوئی حدیث بیان کی جائے اور تمہارے دل اسے پہچانیں، تمہارے رونگٹے کھڑے ہو جائیں، تمہاری کھال نرم پڑ جائے اور تمہیں محسوس ہو کہ یہ تمہارے بہت قریب ہے تو جان لو کہ میں اس کے اور بھی قریب ہوں۔ اور جب تم سے میری کوئی حدیث بیان کی جائے اور تمہارے دل اسے قبول نہ کریں، تمہارے رونگٹے کھڑے ہو کر نفرت کا اظہار کریں اور تمہیں لگے کہ یہ تم سے بہت دور ہے تو جان لو کہ میں اس سے اور بھی زیادہ دور ہوں۔"
Hazrat Abu Humayd aur Abu Saeed razi Allah unhuma se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum se meri koi hadees bayaan ki jaye aur tumhare dil usey pehchanen, tumhare rongte khade ho jayen, tumhari khal narm par jaye aur tumhen mehsoos ho ki yeh tumhare bohat qareeb hai to jaan lo ki mein uske aur bhi qareeb hun. Aur jab tum se meri koi hadees bayaan ki jaye aur tumhare dil usey qubool na karen, tumhare rongte khade ho kar nafrat ka izhaar karen aur tumhen lage ki yeh tum se bohat door hai to jaan lo ki mein us se aur bhi zyada door hun."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ وَأَبِي أُسَيْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا سَمِعْتُمُ الْحَدِيثَ عَنِّي تَعْرِفُهُ قُلُوبُكُمْ وَتَلِينُ لَهُ أَشْعَارُكُمْ وَأَبْشَارُكُمْ وَتَرَوْنَ أَنَّهُ مِنْكُمْ قَرِيبٌ فَأَنَا أَوْلَاكُمْ بِهِ وَإِذَا سَمِعْتُمُ الْحَدِيثَ عَنِّي تُنْكِرُهُ قُلُوبُكُمْ وَتَنْفِرُ عَنْهُ أَشْعَارُكُمْ وَأَبْشَارُكُمْ وَتَرَوْنَ أَنَّهُ مِنْكُمْ بَعِيدٌ فَأَنَا أَبْعَدُكُمْ مِنْهُ»