58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Chapter on His ﷺ Characteristics and Narrations About Him
بَابُ مِنْ صِفَتِهِ ﷺ وَأَخْبَارِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zirr bn ḥubayshin | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
al-shaybānī | Sulayman ibn Fayruz al-Shaybani | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
al-faḍl bn al-ḥubāb al-jumaḥī | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
الشَّيْبَانِيِّ | سليمان بن فيروز الشيباني | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 6427
Shaibanni said: I asked Zir bin Hubaish about this verse: "He has certainly seen the greatest signs of his Lord." He said, Allah's Messenger (ﷺ) said, "He saw Gabriel in his true form with six hundred wings."
شعبانی نے کہا : میں نے زر بن حبیش سے اس آیت کے بارے میں پوچھا "اس نے اپنے رب کی نشانیوں میں سے سب سے بڑی نشانی دیکھی ہے" تو انہوں نے کہا کہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا "انہوں نے جبریل کو ان کی اصل شکل میں چھ سو پروں والے دیکھا تھا"
Shaban ne kaha: Main ne Zar bin Habish se is aayat ke bare mein poocha "Uss ne apne Rab ki nishaniyon mein se sab se bari nishani dekhi hai" to unhon ne kaha ke Allah ke Rasool sallallahu alaihi wasallam ne farmaya "Unhon ne Jibrail ko un ki asl shakal mein chhe sau paron wale dekha tha"
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ سَأَلْتُ زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ {لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى} قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ «رَأَى جِبْرِيلَ فِي صُورَتِهِ لَهُ سِتُّ مِائَةِ جَنَاحٍ»